You Don't Get Gold for Second Place - The Hurt Process
С переводом

You Don't Get Gold for Second Place - The Hurt Process

  • Альбом: A Heartbeat Behind

  • Год: 2004
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:39

Нижче наведено текст пісні You Don't Get Gold for Second Place , виконавця - The Hurt Process з перекладом

Текст пісні You Don't Get Gold for Second Place "

Оригінальний текст із перекладом

You Don't Get Gold for Second Place

The Hurt Process

Оригинальный текст

Here comes that feeling back again

And this time it’s not fading

I guess now we’re gonna have to act

And stop this pretending

The gap grows larger yet we’re both still hanging on

What happened to those early smiles?

Isn’t it time we came around?

Isn’t it time we came around?

There is no consolation

Don’t forget what time and where

I don’t know when I’ll get home

But I’ll bear it in mind

But I’ll bear it in mind

We’ll compare hangovers tomorrow

The gap grows larger yet we’re both still hanging on

What happened to those early smiles?

Isn’t it time we came around?

Isn’t it time we came around?

There is no consolation

It’s the whole love in love equation

Routine against the unknown

Life’s a gamble anyway

This has no conclusion

I’m bored of these average days

(I'm bored of these)

I’m bored of these average days

(I'm bored of these)

I’m bored of these average days

(I'm bored of these)

I’m bored of these average days

(I'm bored of these)

The gap grows larger yet we’re both still hanging on

What happened to those early smiles?

Isn’t it time we came around?

Isn’t it time we came around?

There is no consolation

There is no consolation

There is no consolation

Перевод песни

Ось це відчуття знову повертається

І цього разу не згасає

Гадаю, тепер нам доведеться діяти

І припиніть це прикидатися

Розрив збільшується, але ми обоє все ще тримаємося

Що сталося з цими ранніми посмішками?

Чи не пора нам прийти?

Чи не пора нам прийти?

Немає розради

Не забувайте в який час і де

Я не знаю, коли повернуся додому

Але я буду мати це на увазі

Але я буду мати це на увазі

Завтра ми порівняємо похмілля

Розрив збільшується, але ми обоє все ще тримаємося

Що сталося з цими ранніми посмішками?

Чи не пора нам прийти?

Чи не пора нам прийти?

Немає розради

Це все рівняння кохання в коханні

Рутина проти невідомого

Все одно життя — це азартна гра

Це не має висновку

Мені набридли ці звичайні дні

(Мені це нудно)

Мені набридли ці звичайні дні

(Мені це нудно)

Мені набридли ці звичайні дні

(Мені це нудно)

Мені набридли ці звичайні дні

(Мені це нудно)

Розрив збільшується, але ми обоє все ще тримаємося

Що сталося з цими ранніми посмішками?

Чи не пора нам прийти?

Чи не пора нам прийти?

Немає розради

Немає розради

Немає розради

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди