Hall Of Fame - The Howl & The Hum
С переводом

Hall Of Fame - The Howl & The Hum

Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
175770

Нижче наведено текст пісні Hall Of Fame , виконавця - The Howl & The Hum з перекладом

Текст пісні Hall Of Fame "

Оригінальний текст із перекладом

Hall Of Fame

The Howl & The Hum

Оригинальный текст

Well, I crashed into town, thought I’d give you a call

I’ve been praying that you hadn’t faded at all

Well, you’ve shaved your head, you’ve changed your name

But the eyes, the eyes, the eyes are the same

As they were when the wolves raised your heart like a son

Oh, the cities we raised, the battles we won

But our medals are lost or covered in dust

Who remembers us?

Someone calls your name

Someone calls for you

Someone calls your name

But those words mean less than they used to do

When the waves go still

When the waves go still

When the waves go still

Will you be backstage?

If I give up the fight, then I’ll hold onto ghosts

They’re around to console me when I need it the most

You tell me I’m holding my past by the throat

But I saw the photos you keep in your coat

A feeling ago we were turned into stone

Watching repeats of an old TV show

See I live in the moment, I live in the moment

It’s just not this one

Someone calls your name

Someone calls for you

Someone calls your name

But those words mean less than they used to do

When the waves go still

When the waves go still

When the waves go still

Will you be backstage?

Oh, when the waves go still

When the waves go still

When the waves go still

Would you drown

Would you drown

Would you drown

Would you drown with me?

And she runs, and she runs

Don’t you know who I was?

Who I am, who I was?

If you still loved me, would you see me hanging in your hall of…

Перевод песни

Ну, я влетів у місто, думав, зателефонувати тобі

Я молився, щоб ти зовсім не зів’яла

Ну, ти поголив голову, ти змінив своє ім’я

Але очі, очі, очі однакові

Як вони були, коли вовки підняли твоє серце, як сина

О, міста, які ми підняли, битви, які ми виграли

Але наші медалі втрачені або вкриті пилом

Хто нас пам'ятає?

Хтось називає твоє ім’я

Хтось кличе вас

Хтось називає твоє ім’я

Але ці слова означають менше, ніж раніше

Коли хвилі затихають

Коли хвилі затихають

Коли хвилі затихають

Ви будете за лаштунками?

Якщо я здам боротьбу, то я буду триматися за привидів

Вони поруч, щоб утішити мене, коли мені це потрібно найбільше

Ти кажеш мені, що я тримаю своє минуле за горло

Але я бачила фотографії, які ви зберігаєте в пальті

Відчуття тому, що ми перетворилися на камінь

Перегляд повторів старого телешоу

Дивіться, я живу моментом, я живу моментом

Це просто не цей

Хтось називає твоє ім’я

Хтось кличе вас

Хтось називає твоє ім’я

Але ці слова означають менше, ніж раніше

Коли хвилі затихають

Коли хвилі затихають

Коли хвилі затихають

Ви будете за лаштунками?

О, коли хвилі затихають

Коли хвилі затихають

Коли хвилі затихають

Ви б утопилися

Ви б утопилися

Ви б утопилися

Ти б утонув зі мною?

І вона біжить, і вона біжить

Ви не знаєте, ким я був?

Хто я, ким я був?

Якби ти все ще любив мене, чи бачив би ти, як я висіла у твоїй залі…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди