If You Go Away / Love Story - The Dells
С переводом

If You Go Away / Love Story - The Dells

  • Альбом: Freedom Means

  • Год: 1970
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 6:47

Нижче наведено текст пісні If You Go Away / Love Story , виконавця - The Dells з перекладом

Текст пісні If You Go Away / Love Story "

Оригінальний текст із перекладом

If You Go Away / Love Story

The Dells

Оригинальный текст

But if you stay

I’ll make your day

Like no day has been

Or will be again

We’ll ride on the rain

We’ll sail on your touch

I’ll talk to your eyes

That I love so much

And if You go

Go, I won’t cry

For the good is gone

From the word, goodbye

If you go away

Ne me quite pas

If you go, but please don’t go

If you go away as I know you must

There’ll be nothin' left in the world to trust

Just an empty room full of empty space

Like the empty look I see on your face

I have been the shadow of your dark

If that might’ve kept me by your side

If you go away, please don’t go away

Don’t go away

Where do I begin

To tell the story of how great a love can be

The sweet love story that is older than the sea

The simple truth about the love she brings to me

Where do I start

With her first hello

She gave new meaning to this empty world of mine

There’d never be another love, another time

She came into my life and made the living fine

She fills my heart

She fills my heart with very special things

With angels' songs, with wild imaginings

She fills my soul with so much love

That anywhere I go I’m never lonely

With her around, who could be lonely

I reach for her hand, it’s always there

How long does it last (I'll make you a day)

Can love be measured by the hours in a day

(Like no day has been or will be again)

I have no answers now (We'll ride on the rain)

But this much I can say (We'll sail on your touch)

I know I’ll need her 'till the stars all burn away

(That I love so much)

And she’ll be there (That I love so much)

Перевод песни

Але якщо ви залишитеся

я зроблю тобі день

Ніби й дня не було

Або буде знову

Ми будемо кататися під дощем

Ми будемо плавати на дотик

Я розмовляю з твоїми очима

що я так люблю 

І якщо ви підете

Іди, я не буду плакати

Бо добро зникло

Від слова до побачення

Якщо ви підете

Зовсім не так

Якщо ви йдете, але, будь ласка, не йдіть

Якщо ти підеш, як я знаю, ти повинен

У світі не залишиться чому довіряти

Просто порожня кімната, повна порожнього простору

Як порожній погляд, який я бачу на твоєму обличчі

Я був тінню твоєї темряви

Якщо це, можливо, утримало міне поруч із тобою

Якщо ви підете, будь ласка, не йдіть

Не йдіть 

З чого почати

Щоб розповісти про те, як велике може бути кохання

Мила історія кохання, старша за море

Проста правда про любов, яку вона приносить мені

З чого почати

З її першим привітом

Вона надала нове значення цьому моєму порожньому світу

Іншого кохання ніколи не буде, іншого разу

Вона увійшла в моє життя і забезпечила мені життя

Вона наповнює моє серце

Вона наповнює моє серце особливими речами

З ангельськими піснями, з шаленими фантазіями

Вона наповнює мою душу такою великою любов’ю

Де б я не пішов, я ніколи не буду самотнім

З нею поруч, хто міг би бути самотнім

Я тягнусь до її руки, вона завжди поруч

Як довго це триває (я зароблю вам день)

Чи можна виміряти любов годинами за день

(Наче жодного дня не було чи буде знову)

Я не маю відповідей зараз (Ми поїдемо на дощ)

Але я можу сказати багато (Ми будемо плавати на твоєму дотику)

Я знаю, що вона мені знадобиться, поки всі зірки не згорять

(Що я так люблю )

І вона буде там (що я так кохаю)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди