Time of Silence - Tad Morose
С переводом

Time of Silence - Tad Morose

  • Альбом: Sender of Thoughts

  • Год: 1994
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 6:40

Нижче наведено текст пісні Time of Silence , виконавця - Tad Morose з перекладом

Текст пісні Time of Silence "

Оригінальний текст із перекладом

Time of Silence

Tad Morose

Оригинальный текст

Looking out in nowhere I see a distant gleam of light Faces I’ve never seen

Searching in a dream Candles burning down and the light is fading out It’s

The time of silence that makes me do things right

I am living in a dream or is it just what it seams Looking within myself

Reaching for my sunset sky Running in endless circles heading for that

Fading light Haunting shadows all around with grewsome hate in mind

They lie, they try they will never bring me down I try, I will break this

Silence

Voices turned to silence but echoes speak of memories Lying awake and

Listening wondering who’s there for me Standing naked and alone is this for

Real or dreams within dreams

Time of silence has come it’s up to me to make things right

Trying to break these chains but then I realise it is inside my mind I am

Dealing with my fears but if it’s only in my head So why am I having this

Constant fear

Looking into the future I see my life before me The circle is broken

Searching for my dream of hope The starlight from above hasing shadows away

Putting memories behind me I’m the one who makes things right

Перевод песни

Дивлячись у нікуди, я бачу далекий відблиск світла Обличчя, яких я ніколи не бачив

Пошук у сні Свічки горять, а світло згасає. Це

Час тиші, який змушує мене робити все правильно

Я живу у мрію чи це просто те, що саме зазираю в себе

Дотягнувшись до мого неба на заході, Бігаючи безкінечними колами, прямуючи до цього

Згасаюче світло. Переслідують тіні довкола з наростаючою ненавистю

Вони брешуть, вони намагаються, вони ніколи не зведуть мене, я намагаюся, я зламаю це

Тиша

Голоси перетворилися на мовчання, але відлуння говорить про спогади, які лежали без сну і

Слухати й гадати, хто зі мною Стою голий і один це для цього

Реальне або мрії уві сні

Настав час тиші, і я маю виправити все

Намагаюся розірвати ці ланцюги, але потім я розумію, що це в моєму розумі

Справляюся зі своїми страхами, але якщо це лише в моїй голові То чому я маю це

Постійний страх

Дивлячись у майбутнє, я бачу своє життя перед собою. Коло розірвано

Шукаю свою мрію надії. Зіркове світло згори розганяє тіні

Залишаючи спогади, я є тим, хто все виправляє

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди