Нижче наведено текст пісні Beach Front Property , виконавця - Spanish Love Songs з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Spanish Love Songs
Said, «It's the end of days»
And we’re just hoping for the beach front property
Knowing indecision daring some asshole to take a swing
Got eight hundred dollars to my name
Not sure what it means
Trying to take these bastards for a quarter of a million
Despite your Mom’s protesting
If every city is the same
Doom and gloom under a different name
Maybe we should find our home in one
I hate the rhythm of our lives these days
Stare into a dead space, shouting at my phone
Ducking in my seat 'cause someone brought a bag into the movie theater
Everyone shrugs at the same time
Yeah, yeah, we know you’re sick and sad the 30 somethings in a bar
Play us some nostalgia songs
'Cause no one really wants to hear about you anymore, I know
If every city is the same
Doom and gloom under a different name
Maybe we should find our home in one
We argue and assign the blame
Not like any of us feel the shame
Count on one hand all the good we’ve done
Said, «It's the end of days»
And you’re still pissing in the wind
Don’t believe in God
Figure he’d be a better planner than this
I’m tired anyway
Why the Hell would I care?
I’m tired anyway
If every city is the same
Doom and gloom under a different name
Maybe we should find our home in one
We argue and assign the blame
Not like any of us feel the shame
Count on one hand all the good we’ve done
I’m tired anyway
Why the Hell would I care?
I’m tired anyway
Сказав: «Це кінець днів»
І ми просто сподіваємося на пляжну нерухомість
Знаюча нерішучість, яка наважує якогось мудака зробити розмах
Отримав вісімсот доларів на моє ім’я
Не знаю, що це означає
Намагаючись прийняти цих ублюдків за чверть мільйона
Незважаючи на протест вашої мами
Якщо кожне місто однакове
Doom and moom під іншою назвою
Можливо, нам варто знайти свій дім в одному
Я ненавиджу ритм нашого життя сьогодні
Дивіться в глухий простір, кричачи на мій телефон
Пригнувшись на мій крісло, бо хтось приніс сумку в кінотеатр
Усі знизують плечима одночасно
Так, так, ми знаємо, що ти хворий і сумний через 30 речей у барі
Зробіть нам ностальгійні пісні
Я знаю, тому що ніхто більше не хоче чути про вас
Якщо кожне місто однакове
Doom and moom під іншою назвою
Можливо, нам варто знайти свій дім в одному
Ми сперечаємося та приписуємо провину
Не так, як хтось із нас відчуває сором
Порахуйте з одного боку все добре, що ми зробили
Сказав: «Це кінець днів»
А ти все ще мочишся на вітрі
Не вірте в Бога
Припускаю, що він був би кращим планувальником, ніж цей
я все одно втомився
Чому, в біса, мене це хвилює?
я все одно втомився
Якщо кожне місто однакове
Doom and moom під іншою назвою
Можливо, нам варто знайти свій дім в одному
Ми сперечаємося та приписуємо провину
Не так, як хтось із нас відчуває сором
Порахуйте з одного боку все добре, що ми зробили
я все одно втомився
Чому, в біса, мене це хвилює?
я все одно втомився
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди