Gee, Officer Krupke! - Russ Tamblyn
С переводом

Gee, Officer Krupke! - Russ Tamblyn

Год
2021
Язык
`Англійська`
Длительность
247740

Нижче наведено текст пісні Gee, Officer Krupke! , виконавця - Russ Tamblyn з перекладом

Текст пісні Gee, Officer Krupke! "

Оригінальний текст із перекладом

Gee, Officer Krupke!

Russ Tamblyn

Оригинальный текст

Dear kindly Sergeant Krupke

You gotta understand

It’s just our bringin' up-ke

That gets us out of hand

Our mothers all are junkies

Our fathers all are drunks

Golly Moses, naturally we’re punk!

Gee, Officer Krupke, we’re very upset;

We never had the love that ev’ry boy oughta get

We ain’t no delinquents

We’re misunderstood

Deep down inside us there is good!

There is good!

There is good, there is good

There is untapped good!

Like inside, the worst of us is good!

(That's a touchin' good story

Lemme tell it to the world!

Just tell it to the judge.)

Dear kindly Judge, your Honor

My parents treat me rough

With all their marijuana

They won’t give me a puff

They didn’t wanna have me

But somehow I was had

Leapin' lizards!

That’s why I’m so bad!

Officer Krupke, you’re really a square;

This boy don’t need a judge, he needs an analyst’s care!

It’s just his neurosis that oughta be cured

He’s psychologic’ly disturbed!

I’m disturbed!

We’re disturbed, we’re disturbed

We’re the most disturbed

Like we’re psychologic’ly disturbed

(Hear ye, Hear ye, in the opinion on this court, this child is depraved on

account of he ain’t had a normal home

Hey, I’m depraved because I’m deprived!

So take him to a headshrinker

Headshrinker, you!

Me?

You!)

My father is a bastard

My ma’s an S.O.B

My grandpa’s always plastered

My grandma pushes tea

My sister wears a mustache

My brother wears a dress

Goodness gracious, that’s why I’m a mess!

Yes!

Officer Krupke, you’re really a slob

This boy don’t need a doctor, just a good honest job

Society’s played him a terrible trick

And sociologic’ly he’s sick!

I am sick!

We are sick, we are sick

We are sick, sick, sick

Like we’re sociologically we’re sick!

(In my opinion, this child doesn’t need his head shrunk at all. Juvenile

delinquency is purely a social disease!

Hey, I got a social disease!

Just take him to the social worker!)

Dear kindly social worker

They say go make some dough

Like be a soda jerker

Which means I’ll be a schmo!

It’s not I’m anti-social

It’s just I’m anti-work

Gloryosky!

That’s why I’m a jerk!

(Officer Krupke, you’ve done it again

This boy don’t need a job, he needs a year in the pen

It ain’t just a question of misunderstood;

Deep down inside him, he’s no good!)

I’m no good!

We’re no good, we’re no good!

We’re no earthly good

Like the best of us is no damn good!

The trouble is he’s lazy

The trouble is he drinks

The trouble is he’s crazy

The trouble is he stinks

The trouble is he’s growing

The trouble is he’s grown

Krupke, we’ve got troubles of our own!

Gee, Officer Krupke

We’re down on our knees

'Cause no one wants a fellow with a social disease

Gee, Officer Krupke

What are we to do?

Gee, Officer Krupke

Fuck you!

Перевод песни

Шановний сержант Крупке

Ви повинні зрозуміти

Це лише наше виховання

Це виводить нас з-під контролю

Всі наші матері наркоманки

Наші батьки всі п'яниці

Боже, Мозес, звичайно, ми панки!

Офіцер Крупке, ми дуже засмучені;

У нас ніколи не було любові, яку повинен отримати кожен хлопець

Ми не правопорушники

Нас неправильно зрозуміли

Глибоко всередині нас є добро!

Є добре!

Є добре, є добре

Є невикористане добро!

Як і всередині, найгірші з нас є хорошими!

(Це зворушлива хороша історія

Дай розповісти це світу!

Просто скажіть це судді.)

Шановний суддя, ваша честь

Мої батьки ставляться до мене грубо

З усією їх марихуаною

Вони не дадуть мені затяжки

Вони не хотіли мати мене

Але якось мене захопили

Стрибаючі ящірки!

Ось чому я такий поганий!

Офіцер Крупке, ви справді квадрат;

Цьому хлопчику не потрібен суддя, йому потрібна догляд аналітика!

Це просто його невроз, який треба вилікувати

Він психологічно розладнаний!

Я занепокоєний!

Нам заважають, нам заважають

Ми найбільше занепокоєні

Ніби ми психологічно розладнані

(Слухайте, чуйте, на думку цього суду, ця дитина є розпусною на

через те, що він не мав нормального дому

Гей, я розбещений, тому що я обділений!

Тож відведіть його до хедшрінкера

Хедшрінк, ти!

я?

Ви!)

Мій тато — сволота

Моя мама є S.O.B

Мій дідусь завжди загіпсований

Моя бабуся штовхає чай

Моя сестра носить вуса

Мій брат носить сукню

Боже милостивий, ось чому я безлад!

Так!

Офіцер Крупке, ви справді недолугий

Цьому хлопчику не потрібен лікар, лише хороша чесна робота

Суспільство зіграло з ним жахливий жарт

І соціологічно він хворий!

Я хворію!

Ми хворі, ми хворі

Ми хворі, хворі, хворі

Ніби ми соціологічно хворі!

(На мою думку, цій дитині зовсім не потрібно зменшувати голову. Неповнолітній

правопорушення - це суто соціальна хвороба!

Гей, у мене соціальна хвороба!

Просто віднесіть його до соціального працівника!)

Шановний люб'язний соціальний працівник

Кажуть, іди зроби тіста

Начебто бути придурком газованої води

А це означає, що я буду шмотом!

Справа не в тому, що я асоціальний

Просто я противник роботи

Глорьоський!

Ось чому я придурок!

(Офіцер Крупке, ви знову це зробили

Цьому хлопчику не потрібна робота, йому потрібен рік у загоні

Це не просто питання неправильного розуміння;

Глибоко всередині нього він поганий!)

Я поганий!

Ми погані, ми погані!

Ми не земне добро

Ніби найкращі з нас не є біса хорошими!

Біда в тому, що він ледачий

Біда в тому, що він п’є

Біда в тому, що він божевільний

Біда в тому, що він смердить

Проблема в тому, що він росте

Проблема в тому, що він виріс

Крупке, у нас свої проблеми!

Гей, офіцер Крупке

Ми стоїмо на колінах

Тому що нікому не потрібен хлопець із соціальною хворобою

Гей, офіцер Крупке

Що нам робити?

Гей, офіцер Крупке

до біса!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди