Нижче наведено текст пісні The Girl Is Mine , виконавця - Richard Cheese з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Richard Cheese
Good evening, ladies and gentlemen
I’m Richard Cheese
You know, so many years ago Michael Jackson and Paul McCartney recorded a
wonderful duet and I’d like to do it for you with someone very special
Every night she walks right in my dreams
Since I met her from the start
I’m so proud I am the only one
Who is special in her heart
The girl is mine
The doggone girl is mine
Ladies and gentlemen
Mr. Stephen Hawking!
I don´t understand the way you think
Saying that she’s yours not mine
Sending roses and your silly dreams
Really just a waste of time
Because she’s mine
The doggone girl is mine
I love you more than he
(Take you anywhere)
But I love you endlessly
(Loving we will share)
So come and go with me
Two on the town
The girl is mine
Richard, we´re not going to fight about this, OK?
Stephen, I think I told you, I´m a lover not a fighter
I´ve heard it all before, Richard
She told me that I´m her forever lover, you know, don´t you remember?
Well, after loving me, she said she couldn´t love another
Is that what she said?
Yes, she said it, you keep dreaming!
I don´t believe it
Mine, mine
The girl is mine (mine, mine, mine)
Thank you, Richard
Thank you, Stephen
Good night
Celebrity voices impersonated
Доброго вечора, пані та панове
Я Річард Чіз
Знаєте, так багато років тому Майкл Джексон і Пол Маккартні записали
чудовий дует, і я хотів би зробити це для вас із кимось дуже особливим
Кожної ночі вона ходить прямо в моїх снах
Так як я зустрів її з самого початку
Я так пишаюся, що я єдиний
Яка особлива в її серці
Дівчина моя
Дівчина-пси — моя
Пані та панове
Містер Стівен Гокінг!
Я не розумію, як ви думаєте
Сказати, що вона твоя, а не моя
Надсилаю троянди і твої дурні мрії
Насправді просто марна трата часу
Тому що вона моя
Дівчина-пси — моя
Я люблю тебе більше, ніж він
(Відвези вас куди завгодно)
Але я люблю тебе нескінченно
(З любов'ю, ми ділимось)
Тож приходь і йди зі мною
Двоє по місту
Дівчина моя
Річарде, ми не будемо сваритися з цього приводу, добре?
Стівене, здається, я вже казав тобі, що я коханець, а не боєць
Я вже все це чув, Річарде
Вона сказала мені, що я її назавжди коханий, знаєте, хіба ви не пам’ятаєте?
Ну, полюбивши мене, вона сказала, що не може любити іншого
Це те, що вона сказала?
Так, вона сказала, ти продовжуєш мріяти!
Я не вірю
Моє, моє
Дівчина моя (моя, моя, моя)
Дякую, Річард
Дякую, Стефене
Надобраніч
Перетворено голоси знаменитостей
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди