The Girl Is Mine - Richard Cheese
С переводом

The Girl Is Mine - Richard Cheese

Альбом
Aperitif For Destruction
Год
2005
Язык
`Англійська`
Длительность
135470

Нижче наведено текст пісні The Girl Is Mine , виконавця - Richard Cheese з перекладом

Текст пісні The Girl Is Mine "

Оригінальний текст із перекладом

The Girl Is Mine

Richard Cheese

Оригинальный текст

Good evening, ladies and gentlemen

I’m Richard Cheese

You know, so many years ago Michael Jackson and Paul McCartney recorded a

wonderful duet and I’d like to do it for you with someone very special

Every night she walks right in my dreams

Since I met her from the start

I’m so proud I am the only one

Who is special in her heart

The girl is mine

The doggone girl is mine

Ladies and gentlemen

Mr. Stephen Hawking!

I don´t understand the way you think

Saying that she’s yours not mine

Sending roses and your silly dreams

Really just a waste of time

Because she’s mine

The doggone girl is mine

I love you more than he

(Take you anywhere)

But I love you endlessly

(Loving we will share)

So come and go with me

Two on the town

The girl is mine

Richard, we´re not going to fight about this, OK?

Stephen, I think I told you, I´m a lover not a fighter

I´ve heard it all before, Richard

She told me that I´m her forever lover, you know, don´t you remember?

Well, after loving me, she said she couldn´t love another

Is that what she said?

Yes, she said it, you keep dreaming!

I don´t believe it

Mine, mine

The girl is mine (mine, mine, mine)

Thank you, Richard

Thank you, Stephen

Good night

Celebrity voices impersonated

Перевод песни

Доброго вечора, пані та панове

Я Річард Чіз

Знаєте, так багато років тому Майкл Джексон і Пол Маккартні записали

чудовий дует, і я хотів би зробити це для вас із кимось дуже особливим

Кожної ночі вона ходить прямо в моїх снах

Так як я зустрів її з самого початку

Я так пишаюся, що я єдиний

Яка особлива в її серці

Дівчина моя

Дівчина-пси — моя

Пані та панове

Містер Стівен Гокінг!

Я не розумію, як ви думаєте

Сказати, що вона твоя, а не моя

Надсилаю троянди і твої дурні мрії

Насправді просто марна трата часу

Тому що вона моя

Дівчина-пси — моя

Я люблю тебе більше, ніж він

(Відвези вас куди завгодно)

Але я люблю тебе нескінченно

(З любов'ю, ми ділимось)

Тож приходь і йди зі мною

Двоє по місту

Дівчина моя

Річарде, ми не будемо сваритися з цього приводу, добре?

Стівене, здається, я вже казав тобі, що я коханець, а не боєць

Я вже все це чув, Річарде

Вона сказала мені, що я її назавжди коханий, знаєте, хіба ви не пам’ятаєте?

Ну, полюбивши мене, вона сказала, що не може любити іншого

Це те, що вона сказала?

Так, вона сказала, ти продовжуєш мріяти!

Я не вірю

Моє, моє

Дівчина моя (моя, моя, моя)

Дякую, Річард

Дякую, Стефене

Надобраніч

Перетворено голоси знаменитостей

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди