Нижче наведено текст пісні Lord, I Wish I Could See , виконавця - Rev. Gary Davis з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rev. Gary Davis
It was a time when I went blind, it was a time when I went blind
Was the darkest day that I ever saw, was the time when I went blind
Lord, I cried the whole night long, Lord I cried the whole night long
Cryin' «Oh, Lord won’t ya tell me how long am I to be blind always?»
Lord I wished I could see again, I wished I could see again
If I could see how happy I would be, I wished I could see again
Lord there nobody knows like me, that the trouble I do see
I’m away in the dark got ta feel my way, Lord there nobody cares for me
Lord it’s hard I have to be blind, Lord it’s hard I have to be blind
I’m away in the dark and I have to be led, Lord it’s hard I have to be blind
Ah there’s nobody knows like me, Lord there nobody knows like me
Since I lost my sight I lost my friends, now there’s nobody’s a friend to me
My friends turned they back on me, my friend turned their back on me
‘Cos away in the dark and I cannot see, yeh they turned their back on me
Lord there nobody cares for me, nah there nobody cares for me
‘Cos away in the dark and I cannot see, now there nobody cares for me
Lord my way is seem so hard, Lord I’m blind I cannot see
Said I’m away in the dark got ta feel my way, Lord my way it seem so hard
It was the time when I went blind, it was the time when I went blind
Was a dreadful day that I ever see, was the time when I went blind
Lord there nobody knows like me, at the trouble I do see
(spoken)
Y’all oughta realize that ya got the good sight, you ought ta know that it’s a
good thing to have
You can see!
It’s the truth, you can see, I mean you can see, you can see
everything coming to you!
It was the time when I went blind
Lord I wish I could See — From Blues to Gospel
It was a time when I went blind, it was a time when I went blind
It was the darkest day that I ever saw, was the time when I went blind
Lord I wished I could see again, Lord I wished I could see again
If I could see how happy I would be, I wished I could see again
Lord there nobody knows like me, that the trouble I do see
Since I lost my sight and I could not see, nobody cares for me
Now there’s nobody cares for me, now there nobody cares for me
Cos I lost my sight and I cannot see, nobody cares for me
It was the time when I went blind, it was the time when I went blind
It was the darkest day that I ever saw it was the time…
It’s so hard I have to be blind, it’s so hard I have to be blind
An' when I had my sight I had a lotta friends, they turned their back on me
Now they turned their back on me, ah they turned their back on me
Since I lost my sight I lost my friends, nobody’s a friend to me
Lord I wished I could see again, Lord I wished I could see again
Well Im out in the dark and I have to feel my way, Lord I wished I could see
again
Це був час, коли я осліп, це був час, коли я осліп
Це був найтемніший день, який я бачив, коли я осліп
Господи, я плакала цілу ніч, Господи, я плакала цілу ніч
Плаче: «О, Господи, ти не скажеш мені, як довго я буду сліпий?»
Господи, я бажав би бачити знову, я бажав би бачити знову
Якби я бачив, як щасливий був би, я хотів би бачитися знову
Господи, ніхто не знає, як я, що біду я бачу
Я далеко в темряві, я відчуваю свою дорогу, Господи, там ніхто не піклується про мене
Господи, як важко, я мушу бути сліпим, Господи, як важко, я повинен бути сліпим
Я в темряві, і мене треба вести, Господи, як важко мені бути сліпим
Ах, ніхто не знає, як я, Господи, ніхто не знає, як я
Відколи я втратив зір, я втратив своїх друзів, тепер для мене ніхто не є другом
Мої друзі повернулися до мене, мій друг повернувся до мене
«Тому що в темряві, а я не бачу, вони повернулися до мене спиною».
Господи, там ніхто не піклується про мене, там ніхто не піклується про мене
«Тому що в темряві, я не бачу, тепер там ніхто не піклується про мене».
Господи, мій шлях здається таким важким, Господи, я сліпий, я не бачу
Сказав, що я далеко в темряві, я відчуваю свій шлях, Господи, мій шлях, це здається таким важким
Це був час, коли я осліп, це був час, коли я осліп
Я колись бачив жахливий день, коли я осліп
Господи, ніхто не знає, як я, у біді, яку я бачу
(розмовний)
Ви всі повинні усвідомити, що у вас гарний зір, ви повинні знати, що це
добре мати
Ти можеш бачити!
Це правда, ви можете бачити, я маю на увазі, ви можете бачити, ви можете бачити
все приходить до вас!
Це був час, коли я осліп
Господи, як би я бачив — від блюзу до євангелія
Це був час, коли я осліп, це був час, коли я осліп
Це був найтемніший день, який я коли-небудь бачив, коли я осліп
Господи, я хотів би бачити знову, Господи, я хотів би бачити знову
Якби я бачив, як щасливий був би, я хотів би бачитися знову
Господи, ніхто не знає, як я, що біду я бачу
Оскільки я втратив зір і не бачив, ніхто не піклується про мене
Тепер про мене ніхто не піклується, тепер про мене ніхто не піклується
Тому що я втратив зір і не бачу, ніхто не піклується про мене
Це був час, коли я осліп, це був час, коли я осліп
Це був найтемніший день, який я коли-небудь бачив, це був час…
Мені так важко бути сліпим, мені так важко бути сліпим
І коли я бачив, у мене було багато друзів, вони відвернулися від мене
Тепер вони повернулися до мене спиною, ах, вони повернулися до мене
Оскільки я втратив зір, я втратив своїх друзів, ніхто для мене не друг
Господи, я хотів би бачити знову, Господи, я хотів би бачити знову
Ну, я в темні, і я му намацувати дорогу, Господи, я бажав би бачити
знову
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди