2001 le pied sur la Lune - Pierre Bachelet
С переводом

2001 le pied sur la Lune - Pierre Bachelet

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 5:11

Нижче наведено текст пісні 2001 le pied sur la Lune , виконавця - Pierre Bachelet з перекладом

Текст пісні 2001 le pied sur la Lune "

Оригінальний текст із перекладом

2001 le pied sur la Lune

Pierre Bachelet

Оригинальный текст

De tout là-haut

Par le hublot

On voit tout en bas

Les océans, les continents

Tout petits comme ça

Mais toute les frontières

Les petites barrières

On n’en voit pas une

Et c’est ça qu’est bien

Quand on pose enfin

Le pied sur la lune

On a les pieds

Dans des souliers

Gros comme des marmites

Scaphandriers mais pour marcher

Ça n’va pas très vite

Et on voit la Terre

Flotter loin en l’air

Tout en bleu, en brune

Et c’est ça qu’est bien

Quand on pose enfin

Le pied sur la lune

Tout en bas je suis si loin de toi

Tout en bas je n’suis plus rien pour toi

Dans ce monde où tu vas

Tout là-bas je t’entends, je te vois

Et je suis fier de toi

C’est comme si j'étais là

On aimerait bien

Manger du pain

Et du camembert

Mais dans le coin

Y’a vraiment rien

Juste des cratères

Y’a pas de hot-dogs

De vendeurs de drogues

De voleurs de prunes

Et c’est ça qu’est bien

Quand on pose enfin

Le pied sur la lune

Souviens-toi, il y a vingt ans de ça

Souviens-toi tu me tendais les bras

Pour faire tes premiers pas

Aujourd’hui je regarde d’ici

Tes pas vers l’infini

Et ce n’est pas fini

De tout là-haut

Par le hublot

Y’a des océans

Des continents

Qui font semblant

D'être grands comme ça

Mais tous les lance-pierres

Les pièces à chimères

Toutes les petites rancunes

On ne voit plus rien

Quand on pose enfin

Le pied sur la lune

On a les pieds

Dans des souliers

Gros comme des marmites

Scaphandriers mais pour marcher

Ça n’va pas très vite

Et on voit la Terre

Flotter loin en l’air

Tout en bleu, en brune

Et c’est ça qu’est bien

Quand on pose enfin

Le pied sur la lune

On aimerait bien

Manger du pain

Et du camembert

Mais dans le coin

Y’a vraiment rien

Juste des cratères

Y’a pas de hot-dogs

De vendeurs de drogues

De voleurs de prunes

Et c’est ça qu’est bien

Quand on pose enfin

Le pied sur la lune

Перевод песни

Звідти

Через ілюмінатор

Все бачимо нижче

Океани, материки

Маленький такий

Але всі кордони

Маленькі бар'єри

Ми не бачимо жодного

І це те, що добре

Коли ми нарешті позуємо

Нога на Місяці

У нас є ноги

У взутті

Великі, як горщики

Водолази але для прогулянок

Це йде не дуже швидко

І ми бачимо Землю

Летіти в повітрі

Все блакитне, все коричневе

І це те, що добре

Коли ми нарешті позуємо

Нога на Місяці

Внизу я так далеко від тебе

Внизу я для вас ніщо

У цьому світі, куди ти йдеш

Всюди я чую вас, я бачу вас

І я пишаюся тобою

Ніби я там був

Ми хотіли б

Їжте хліб

І камамбер

Але за рогом

Немає справді нічого

просто кратери

Хот-догів немає

Про торговців наркотиками

сливові злодії

І це те, що добре

Коли ми нарешті позуємо

Нога на Місяці

Згадайте, двадцять років тому

Пам'ятай, ти простягнув до мене руки

Щоб зробити перші кроки

Сьогодні я дивлюся звідси

Твої кроки до нескінченності

І це не закінчилося

Звідти

Через ілюмінатор

Є океани

континенти

які прикидаються

Бути таким великим

Але всі рогатки

Кімнати химер

Усі маленькі образи

Ми нічого не бачимо

Коли ми нарешті позуємо

Нога на Місяці

У нас є ноги

У взутті

Великі, як горщики

Водолази але для прогулянок

Це йде не дуже швидко

І ми бачимо Землю

Летіти в повітрі

Все блакитне, все коричневе

І це те, що добре

Коли ми нарешті позуємо

Нога на Місяці

Ми хотіли б

Їжте хліб

І камамбер

Але за рогом

Немає справді нічого

просто кратери

Хот-догів немає

Про торговців наркотиками

сливові злодії

І це те, що добре

Коли ми нарешті позуємо

Нога на Місяці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди