The Road to the Promised Land - Paul Brady
С переводом

The Road to the Promised Land - Paul Brady

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:42

Нижче наведено текст пісні The Road to the Promised Land , виконавця - Paul Brady з перекладом

Текст пісні The Road to the Promised Land "

Оригінальний текст із перекладом

The Road to the Promised Land

Paul Brady

Оригинальный текст

'Tell you I don’t understand it' he said

'What are you hoping to gain?

Rocking this boat and you’ll end up capsizing

Throwing it all down the drain

Said to quit chasing the end of the rainbow

Told me we’d find nothing there

But you and I know, girl, there’s something else out there

So come on with me, off on a journey

Far away out on the sea

Sailing away as the dawn tide is turning

Soon you and I will be free

Wo-oh darling I know there is danger

On the road to the promised land

But, oh, the beauty we’ll find

Lying here watching the world from a window

Seeing it passing us by

Knowing we’re fooling ourselves when we think

We’ll be happy up here till we die

Getting so good at inventing excuses

Hiding the feeling inside

But it’s growing so strong, I can’t wait any longer

So come on etc repeat

Some getting by, by keeping their eyes closed

Some are too blind they can’t see

Others live hiding behind stained glass windows

But that never helped you or me

Wasting the years stumbling round in the shadows

With no one to light up the way

But now we’re together, we’ll guide one another, so

Come on with me, off on a journey

Far away out on the sea

Sailing away as the dawn tide is turning

To a place where we both will be free

Oh darling I know there is danger

On the road to the promised land

Oh leaving our heartaches behind

Oh darling the beauty we’ll find

When we rise up in the morning

Sailing out on the ocean

Just you and me babe

When we lie down in the evening

Oh, the beauty we’ll find

Перевод песни

«Скажу вам, що я не розумію цього, — сказав він

'Що ви сподіваєтесь отримати?

Розгойдуючи цей човен, ви перекинетеся

Викидаю все це в каналізацію

Сказав, що перестань гнатися за кінцем веселки

Сказав, що ми нічого там не знайдемо

Але ми з тобою знаємо, дівчино, там є щось інше

Тож вирушайте зі мною в подорож

Далеко на морі

Відпливаючи, коли світній приплив повертається

Незабаром ми з вами будемо вільні

Ой, люба, я знаю, що є небезпека

По дорозі в землю обітовану

Але, о, краса, яку ми знайдемо

Лежачи тут і дивлюся на світ із вікна

Бачити, як це повз нас

Знаючи, що ми обманюємо себе, коли думаємо

Ми будемо щасливі тут, доки не помремо

Так добре вигадувати виправдання

Приховуючи почуття всередині

Але він стає таким сильним, що я не можу більше чекати

Тож давай і т. повторюй

Деякі обходяться, заплющивши очі

Деякі занадто сліпі, що не бачать

Інші живуть, ховаючись за вітражами

Але це ніколи не допомагало ні вам, ні мені

Даремно витрачати роки, спотикаючись у тіні

Без нікого, хто б освітлював дорогу

Але тепер ми разом, ми будемо направляти один одного, отже

Давай зі мною, вирушай у подорож

Далеко на морі

Відпливаючи, коли світній приплив повертається

У місце, де ми обоє будемо вільні

О, любий, я знаю, що є небезпека

По дорозі в землю обітовану

О, залишивши наші душевні болі позаду

О, кохана краса, яку ми знайдемо

Коли ми встаємо вранці

Плавання по океану

Тільки ти і я, дитинко

Коли ми лежимо увечері

О, краса, яку ми знайдемо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди