Sola, Sola, Sola - Pandora
С переводом

Sola, Sola, Sola - Pandora

Альбом
999 Razones
Год
1988
Язык
`Іспанська`
Длительность
257780

Нижче наведено текст пісні Sola, Sola, Sola , виконавця - Pandora з перекладом

Текст пісні Sola, Sola, Sola "

Оригінальний текст із перекладом

Sola, Sola, Sola

Pandora

Оригинальный текст

Hay tantas grietas en el techo de mi alma

Que tengo que tapar, no se haga tarde ya

Para evitar que se me cuele la desgana

Y se venga a quedar sobre mi cama

Sacudo el polvo y la pereza en la ventana

Y saco fuerzas de mi flaqueza

Para afrontar por fin un día más sin ti

Para engañarme y fingir que soy feliz

Tratando de olvidar que yo quería estar

Soñaba estar, pedía estar

Sola, sola, sola

Como un barco en alta mar

Sin tener que compartir mi libertad

Sola, sola, sola

Me despierto una vez más

Si no fuera por mi orgullo

Volvería al lado tuyo

La suerte nace en el empeño de probarme

Y ver si soy capaz de no llamarte más

Aunque en el fondo hoy daría cualquier cosa

Por dar un paso atrás y recobrarte

Sola, sola, sola

Como un barco en alta mar

Si no fuera por mi orgullo

Volvería al lado tuyo

Sola, sola, sola

Como un barco en alta mar

Sin tener que compartir mi libertad

Sola, sola, sola

Me despierto una vez más

Si no fuera por mi orgullo

Volvería al lado tuyo

Перевод песни

У стелі моєї душі стільки тріщин

Що я маю прикривати, не спізнюйся зараз

Щоб моє небажання не підкралося

І приходь, щоб залишитися на моєму ліжку

Струшую пил і лінь у вікно

І я черпаю силу зі своєї слабкості

Щоб нарешті прожити ще один день без тебе

Щоб обдурити мене і зробити вигляд, що я щасливий

Намагаюся забути, що я хотів бути

Я мріяв бути, я просив бути

самотній, один, один

Як корабель у відкритому морі

Без необхідності ділитися своєю свободою

самотній, один, один

Я прокидаюся ще раз

Якби не моя гордість

Я б повернувся на твій бік

Удача народжується в прагненні довести себе

І подивіться, чи не зможу я вам більше подзвонити

Хоча в глибині душі сьогодні я б віддала все, що завгодно

За те, що зробив крок назад і піднявся

самотній, один, один

Як корабель у відкритому морі

Якби не моя гордість

Я б повернувся на твій бік

самотній, один, один

Як корабель у відкритому морі

Без необхідності ділитися своєю свободою

самотній, один, один

Я прокидаюся ще раз

Якби не моя гордість

Я б повернувся на твій бік

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди