Bye Bye Bye Originally Performed By *NSYNC - New Tribute Kings
С переводом

Bye Bye Bye Originally Performed By *NSYNC - New Tribute Kings

Альбом
Born In The 90's
Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
197270

Нижче наведено текст пісні Bye Bye Bye Originally Performed By *NSYNC , виконавця - New Tribute Kings з перекладом

Текст пісні Bye Bye Bye Originally Performed By *NSYNC "

Оригінальний текст із перекладом

Bye Bye Bye Originally Performed By *NSYNC

New Tribute Kings

Оригинальный текст

(hey, hey)

Bye, bye, bye

Bye, bye...

Bye, bye...

Oh, oh.

I'm doin' this tonight,

You're probably gonna start a fight.

I know this can't be right.

Hey, baby, come on.

I loved you endlessly,

When you weren't there for me.

So now it's time to leave

And make it alone

I know that I can't take no more

It ain't no lie

I wanna see you out that door

Baby, bye, bye, bye...

Bye, bye

Don't wanna be a fool for you

Just another player in your game for two

You may hate me, but it ain't no lie,

Baby, bye, bye, bye...

Bye, bye

Don't really wanna make it tough,

I just wanna tell you that I had enough.

It might sound crazy, but it ain't no lie,

Baby, bye, bye, bye

(Oh, oh)

Just hit me with the truth,

Now, girl, you're more than welcome to.

So give me one good reason,

Baby, come on

I live for you and me,

And now I really come to see,

That life would be much better

Once you're gone.

I know that I can't take no more

It ain't no lie,

I wanna see you out that door

Baby, bye, bye, bye...

Bye, bye

Don't wanna be a fool for you

Just another player in your game for two

You may hate me but it ain't no lie,

Baby, bye, bye, bye...

Bye, bye

Don't really wanna make it tough,

I just wanna tell you that I had enough (ooh, ooh)

It might sound crazy, but it ain't no lie,

Baby, bye, bye, bye

I'm giving up, I know for sure

I don't wanna be the reason for your love no more

Bye, bye

I'm checkin' out, I'm signin' off

I don't wanna be the loser and I've had enough

I don't wanna be your fool

In this game for two

So I'm leavin' you behind

Bye, bye, bye...

I don't wanna make it tough (wanna make it tough)

But I had enough

And it ain't no lie (bye, bye, baby...)

Bye, bye

I don't wanna be a fool for you

Just another player in your game for two (I don't wanna be your fool)

But it ain't no lie

Baby, bye, bye, bye...

Don't really wanna make it tough (don't really wanna make it tough),

I just wanna tell you that I had enough (that I had enough).

Might sound crazy, but it ain't no lie,

Bye, bye, bye

Перевод песни

(гей, гей)

До побачення, до побачення

Бувай...

Бувай...

о, о

Я роблю це сьогодні ввечері,

Ви, мабуть, почнете бійку.

Я знаю, що це не може бути правильно.

Гей, дитинко, давай.

Я любив тебе безмежно,

Коли тебе не було для мене.

Тож настав час йти

І зробити це наодинці

Я знаю, що не можу більше терпіти

Це не брехня

Я хочу бачити тебе за тими дверима

Дитина, до побачення, до побачення...

Бувай

Не хочу бути для вас дурнем

Ще один гравець у вашій грі на двох

Ти можеш мене ненавидіти, але це не брехня,

Дитина, до побачення, до побачення...

Бувай

Насправді не хочу робити це важко,

Я просто хочу вам сказати, що мені достатньо.

Це може здатися божевільним, але це не брехня,

Малюк, до побачення, до побачення

(о, о)

Просто вдари мене правдою,

Тепер, дівчино, ти більше ніж ласкаво просимо.

Тож дайте мені одну поважну причину,

Дитина, давай

Я живу для себе і тебе,

А тепер я справді прийшов подивитися,

Таке життя було б набагато кращим

Як тільки ти підеш.

Я знаю, що не можу більше терпіти

Це не брехня,

Я хочу бачити тебе за тими дверима

Дитина, до побачення, до побачення...

Бувай

Не хочу бути для вас дурнем

Ще один гравець у вашій грі на двох

Ти можеш мене ненавидіти, але це не брехня,

Дитина, до побачення, до побачення...

Бувай

Насправді не хочу робити це важко,

Я просто хочу сказати тобі, що мені було достатньо (о, о)

Це може здатися божевільним, але це не брехня,

Малюк, до побачення, до побачення

Я здаюся, я точно знаю

Я більше не хочу бути причиною твоєї любові

Бувай

Я виписуюся, виходжу

Я не хочу бути невдахою, і мені досить

Я не хочу бути твоїм дурнем

У цій грі на двох

Тому я залишаю тебе позаду

До побачення, до побачення...

Я не хочу робити це жорстким (хочу зробити його жорстким)

Але мені було достатньо

І це не брехня (до побачення, до побачення, дитинко...)

Бувай

Я не хочу бути дурнем для тебе

Просто ще один гравець у вашій грі на двох (я не хочу бути твоїм дурнем)

Але це не брехня

Дитина, до побачення, до побачення...

Насправді не хочу робити це жорстким (насправді не хочу робити це жорстким),

Я просто хочу сказати вам, що мені було достатньо (що мені було достатньо).

Може здатися божевільним, але це не брехня,

До побачення, до побачення

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди