Нижче наведено текст пісні Crushing Grief (No Remedy) , виконавця - Neck Deep з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Neck Deep
She’s dressed in blue and black again,
Sometimes red or yellow dress,
She can’t seem to make up her mind,
A shed of light is hard to find.
She was too cool for me to catch,
Or was I too slow and second best?
I always knew this day would come,
I’ve got some things to get off my chest
This whole thing’s open to conversation,
But I’m not holding my breath about it.
I’m sick and tired of all your bullshit
When all it is who can scream the loudest.
And it’s funny how the time it flies
And the people how they change,
You know it’s funny how you changed…
Crushing grief
There is no remedy,
The mess you made of me,
Sleep with the enemy and
I’ll miss that old routine we had:
Get high, have sex, get high again,
I know you wanted more from me,
It’s something I could never be
This whole thing’s open to conversation,
But I’m not holding my breath about it.
I’m sick and tired of all your bullshit
When all it is who can scream the loudest.
And it’s funny how the time it flies
And the people how they change,
You know it’s funny how you changed…
(I don’t need you,
Keep your distance.
I don’t need you,
Things have changed)
Crushing grief
There is no remedy
The mess you made of me,
The worst I’ll ever be.
I started looking past the point
That you were always best for me,
I’ve fought my way through all of this,
I’ve learned and loved and fell apart
I came through unscathed,
Albeit betrayed,
But fuck playing safe,
I won’t let you get the best of me
Вона знову одягнена в синє і чорне,
Іноді червоне або жовте плаття,
Здається, вона не може вирішити,
Пролив світла важко знайти.
Вона була надто крутою, щоб я зловив її,
Або я був занадто повільним і другим найкращим?
Я завжди знав, що цей день настане,
У мене є якісь речі, які я можу зняти з грудей
Уся ця справа відкрита для розмови,
Але я не стримую з цього приводу.
Мені набридла вся твоя фігня
Коли все — хто може кричати найголосніше.
І дивно, як час летить
А люди, як вони змінюються,
Знаєш, смішно, як ти змінився…
Нищівне горе
Немає жодного засобу,
Безлад, який ти зробив зі мною,
Спати з ворогом і
Я буду сумувати за цією старою рутиною, яку ми були:
Накайся, займайся сексом, знову накайся,
Я знаю, що ти хотів від мене більше,
Це те, чим я ніколи не міг бути
Уся ця справа відкрита для розмови,
Але я не стримую з цього приводу.
Мені набридла вся твоя фігня
Коли все — хто може кричати найголосніше.
І дивно, як час летить
А люди, як вони змінюються,
Знаєш, смішно, як ти змінився…
(Ти мені не потрібен,
Тримайте дистанцію.
ти мені не потрібен,
Все змінилося)
Нищівне горе
Немає жодного засобу
Безлад, який ти зробив зі мною,
Найгірше, що я коли-небудь буду.
Я почав дивитися мимо суті
Щоб ти завжди був для мене найкращим,
Я пробився через все це,
Я навчився, полюбив і розпався
Я пройшов неушкоджений,
Хоч і зраджений,
Але на біса грати в безпеку,
Я не дозволю вам отримати найкраще зі мною
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди