Dobra Ti Večer Mati Moja - Miso Kovac
С переводом

Dobra Ti Večer Mati Moja - Miso Kovac

Год
2020
Язык
`Хорватська`
Длительность
211260

Нижче наведено текст пісні Dobra Ti Večer Mati Moja , виконавця - Miso Kovac з перекладом

Текст пісні Dobra Ti Večer Mati Moja "

Оригінальний текст із перекладом

Dobra Ti Večer Mati Moja

Miso Kovac

Оригинальный текст

Dobra ti večer, mati moja, već me zovu dica,

Ka moju dušu i njih grije ljubav s tvoga lica.

Kad sve bi stalo u dvi riči,

Kad tuče prva noćna ura,

U mojoj sobi ka u priči

Zašumi more, škripje škura.

I tad te čujem kako kažeš

Da mora jednom poć na bolje,

A život uvik isto važe,

Beskrajno more, škrto polje.

Dobra ti večer, mati moja, šta ti mogu reći,

Dobra ti večer, mirno spavaj, i ja idem leći.

Dobra ti večer, mati moja, već me zovu dica,

Ka moju dušu i njih grije ljubav s tvoga lica,

Ka moju dušu i njih grije ljubav s tvoga lica.

I sad te vidim, punu snage,

Di sama stojiš isprid dvora,

Dok život nosi naše drage

Ti si ka stina nasrid mora.

I tad te čujem kako kažeš

Da mora jednom poć na bolje,

A život uvik isto važe,

Beskrajno more, škrto polje.

Dobra ti večer, mati moja, šta ti mogu reći,

Dobra ti večer, mirno spavaj, i ja idem leći.

Dobra ti večer, mati moja, već me zovu dica,

Ka moju dušu i njih grije ljubav s tvoga lica.

Dobra ti večer, mati moja.

Перевод песни

Добрий вечір, мамо, мене вже звуть Діка,

Любов від твого обличчя зігріває мою душу і їх.

Якби все зупинилося на двох словах,

Коли проб'є перша година ночі,

У моїй кімнаті як в оповіданні

Шумить море, скрипить човен.

І потім я чую, як ти кажеш

Що він повинен піти в краще місце,

А життя завжди однакове,

Безкрайнє море, скупе поле.

Добрий вечір, мама, що тобі сказати,

Добрий вечір, спи спокійно, а я йду спати.

Добрий вечір, мамо, мене вже звуть Діка,

Любов від твого обличчя зігріває мою душу і їх,

Любов від твого обличчя зігріває мою душу і їх.

І тепер я бачу тебе, повну сил,

Ти один стоїш перед судом,

Поки життя возить наших близьких

Ти як скеля проти моря.

І потім я чую, як ти кажеш

Що він повинен піти в краще місце,

А життя завжди однакове,

Безкрайнє море, скупе поле.

Добрий вечір, мама, що тобі сказати,

Добрий вечір, спи спокійно, а я йду спати.

Добрий вечір, мамо, мене вже звуть Діка,

Любов від твого обличчя зігріває мою душу і їх.

Добрий вечір, моя мамо.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди