All of the Miles - Maya Isacowitz
С переводом

All of the Miles - Maya Isacowitz

  • Альбом: All of the Miles

  • Год: 2016
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:45

Нижче наведено текст пісні All of the Miles , виконавця - Maya Isacowitz з перекладом

Текст пісні All of the Miles "

Оригінальний текст із перекладом

All of the Miles

Maya Isacowitz

Оригинальный текст

I’ll walk

I’ll walk

All of the miles

You want me to walk

Embracing the mist in my arms

I’ll be waiting till the day comes

Wrapping my tears with steel

Navigating this crazy wheel

There is nothing there

There is nothing there- you know

Don’t push your way

Don’t push your way- keep your head low

There is nothing there

There is nothing there- now you know

Don’t lose your way

Don’t lose your way- you’ll find it all

I’ll walk

I’ll walk

I’ll walk all the distance I need to

I’ll walk

I’ll walk

All of the miles

You want me to walk

You are my rainbow, you are my cave

You are my sanity in this race

You are the silence, you are the stillness

You are the main star in my play

Bear the shake with me

Soon we’ll see- there is a sign to lead us home

Embracing the mist in my arms

I’ll be waiting till the day comes

Wrapping my tears with steel

Navigating this crazy wheel

I’ll walk

I’ll walk

I’ll walk all the distance I need to

I’ll walk

I’ll walk

All of the miles

You want me to walk…

Перевод песни

я піду пішки

я піду пішки

Усі милі

Ви хочете, щоб я гуляв

Обіймаючи туман у моїх руках

Я чекатиму, поки настане день

Обгортаю свої сльози сталлю

Навігація цим божевільним колесом

Там нічого немає

Там нічого — знаєте

Не просувайтесь

Не просувайтесь – тримайте голову низько

Там нічого немає

Там нічого — тепер ви знаєте

Не заблукайте

Не заблукайте – ви все знайдете

я піду пішки

я піду пішки

Я пройду всю потрібну відстань

я піду пішки

я піду пішки

Усі милі

Ви хочете, щоб я гуляв

Ти моя веселка, ти моя печера

У цій гонці ти – мій розум

Ти тиша, ти тиша

Ти головна зірка в моїй п’єсі

Винеси тряску зі мною

Незабаром ми побачимо – є знак, який веде нас додому

Обіймаючи туман у моїх руках

Я чекатиму, поки настане день

Обгортаю свої сльози сталлю

Навігація цим божевільним колесом

я піду пішки

я піду пішки

Я пройду всю потрібну відстань

я піду пішки

я піду пішки

Усі милі

Ви хочете, щоб я гуляв…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди