Нижче наведено текст пісні The Allegory of the Cave , виконавця - Matt Elliott з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Matt Elliott
It must be what now 13 days?
But I can’t shake or forget this twist of cruel fate
You threw yourself into the fray
With no single thought of the end
You fell once again
So this is permanent this change
It’s far too late to contemplate beginning again
This transience is how it’s played
Once lost is away all your days, my friend are numbered
Oh come on silence whisper my name
Give me the answers that I crave
Is it so cold?
we just grow old and slowly crumble
The light reflects the wall of this cave
They dance the flame illuminates
But our hands are bound we can’t turn round to face the embers
Do these cells hold all that I am
& once they decay like you I’ll fade into the darkness
Oh come on silence whisper my name
Explain the rules of the game
Oh come on silence talk to me
My feet are bleeding to the bone
They’re cracked & worn
The skin is torn from such a long road
But there’s still a long way to go
The sun beats down
My furrowed brow’s about to burn now
The endless questions still remain
Did I live before & will I then live on once again?
Or are we plucked out from the void
& placed in this frame made of bones, blood & braincells
& so we’re thrown back in the void
Eternity in the dark is such a long time
Either path is lined with darkness
The crushing pain/the endless void
Repeat the same painful mistakes or
Slowly rot into the soil
Oh darkness please whisper my name
Whisper the rules of this here game
Має бути, що зараз 13 днів?
Але я не можу позбутися чи забути цей поворот жорстокої долі
Ти кинувся в бійку
Без жодної думки про кінець
Ти знову впав
Тому це постійна ця зміна
Надто пізно думати про те, щоб почати знову
Ця швидкоплинність — це те, як вона грає
Після втрати всі дні твої, мій друг злічений
О, давай, тише, шепни моє ім’я
Дайте мені відповіді, яких я хочу
Невже так холодно?
ми просто старіємо й повільно руйнуємось
Світло відбиває стіну цієї печери
Вони танцюють полум'я освітлює
Але наші руки зв’язані, ми не можемо повернутись обличчям до вугілля
Чи містять ці клітинки все те, що я є
І як тільки вони розпадуться, як ти, я зникну в темряві
О, давай, тише, шепни моє ім’я
Поясніть правила гри
О, тиша, поговори зі мною
Мої ноги кровоточать до кісток
Вони потріскані та зношені
З такої довгої дороги шкіра зривається
Але попереду ще довгий шлях
Сонце прибиває
Моя насуплена брова ось-ось згорить
Залишаються безкінечні питання
Чи жив я раніше і чи буду жити потім?
Або ми вирвані з порожнечі
і поміщено в цю рамку з кісток, крові й клітин мозку
і тому нас повертають у порожнечу
Вічність у темряві – це такий довгий час
Будь-який шлях вкритий темрявою
Нищівний біль / нескінченна порожнеча
Повторюйте ті самі болючі помилки або
Повільно гниє в грунт
О, темряво, будь ласка, прошепотіть моє ім’я
Прошептайте правила цієї гри
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди