No Drugs, No Alcohol - Let Go
С переводом

No Drugs, No Alcohol - Let Go

  • Год: 2008
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:47

Нижче наведено текст пісні No Drugs, No Alcohol , виконавця - Let Go з перекладом

Текст пісні No Drugs, No Alcohol "

Оригінальний текст із перекладом

No Drugs, No Alcohol

Let Go

Оригинальный текст

Satellite feeds my eyes tonight

But I don’t wanna sit around anymore

You were right, I guess you won the fight

But I don’t know if I can take many more

You bent the knee

He knew it was me

We never meant to hurt him

So determined, it’s a certain irony

Jane’s a miracle, no matter what they say

To Davie, keep your major time away

From here to Mars, is anybody there?

I wanna stare but I know it’s no joke

You’re out of hope

Don’t let go of the rope

I never meant to hurt him

So determined, it’s a certain irony, yeah

It’s no joke, you’re of hope

Don’t let go of the rope

I never meant to hurt him

So determined, it’s a certain irony

Don’t believe what you’ve heard, don’t call police

('Cause they don’t work for me)

I made the bed I’m dying in

So spare me from that look you give

(You know the one I mean)

Promise me your words, they might comfort me

(But it’s no guarantee)

I fell upon the hands we shook

So sue me 'til you’re off the hook

(You know what I mean)

Don’t believe what you’ve heard, don’t call police

('Cause they don’t work for me)

I made the bed I’m dying in

So spare me from that look you give

(You know the one I mean)

Перевод песни

Супутник живить мої очі сьогодні ввечері

Але я не хочу більше сидіти

Ви мали рацію, думаю, ви виграли бій

Але я не знаю, чи зможу витримати ще багато

Ви зігнули коліно

Він знав, що це я

Ми ніколи не хотіли заподіяти йому біль

Настільки рішуче, це певна іронія

Джейн — диво, що б вони не говорили

Для Деві, тримай головний час подалі

Звідси на Марс, є хтось?

Я хочу витріщитися, але я знаю, що це не жарт

Ви втратили надію

Не відпускайте мотузку

Я ніколи не хотів завдати йому болю

Так рішуче, це певна іронія, так

Це не жарт, ви надію

Не відпускайте мотузку

Я ніколи не хотів завдати йому болю

Настільки рішуче, це певна іронія

Не вірте почутому, не телефонуйте в поліцію

(Тому що вони не працюють для мене)

Я застелив ліжко, в якому я вмираю

Тож позбавте мене від вашого погляду

(Ви знаєте, кого я маю на увазі)

Пообіцяй мені свої слова, вони можуть мене втішити

(Але це не гарантія)

Я впав на руки, які ми потиснули

Тож подайте на мене до суду, поки не звільнитеся

(Ти знаєш, що я маю на увазі)

Не вірте почутому, не телефонуйте в поліцію

(Тому що вони не працюють для мене)

Я застелив ліжко, в якому я вмираю

Тож позбавте мене від вашого погляду

(Ви знаєте, кого я маю на увазі)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди