Darkness Is a Filler - Leslie Clio
С переводом

Darkness Is a Filler - Leslie Clio

  • Альбом: Purple

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:56

Нижче наведено текст пісні Darkness Is a Filler , виконавця - Leslie Clio з перекладом

Текст пісні Darkness Is a Filler "

Оригінальний текст із перекладом

Darkness Is a Filler

Leslie Clio

Оригинальный текст

Darkness is a filler

And there happened to be space

If I was someone else, I’d be perfect

If she is what you want

I’m getting tired to be me

Could use to be less alone

And I never stay away from danger

But I could be careful

Got nowhere to go with you, no

Hollow morals marching on

And I’m a lonesome woman alone

And the more I get, the more I lose

The only way up is down

And doves won’t fly when I return

The only way up is down

Darkness is a filler

And there happened to be space

And being someone else would be perfect

Where’s my mind gone, where’s my mind?

Why did I get so tired?

If she really willing to do what I didn’t

And why’d you stop believing in me?

Don’t let me paint another picture

I’ll paint another picture

Of the lonesome woman they see

And the more I get, the more I lose

The only way up is down

And doves won’t fly when I return

The only way up is down

A little restlessness stresses less

I walk alone

Maybe someday you’ll find me

I hope you still come

Left with my restlessness, restiveness

(If I could I’d believe him)

I walk alone

Maybe someday you you’ll find me

(I still walk alone!)

Someone to call my own

(I still walk alone!)

And the more I get

The more I lose

The only way up is down

And doves won’t fly when I return

The only way up is down

Перевод песни

Темрява — наповнювач

І випадково був простір

Якби я був кимось іншим, я був би ідеальним

Якщо вона така, що ти хочеш

Я втомлююся бути собою

Можна було б бути менше самотнім

І я ніколи не залишаюся осторонь небезпеки

Але я міг би бути обережним

Немає куди йти з вами, ні

Порожня мораль йде далі

І я самотня жінка

І чим більше я отримую, тим більше втрачаю

Єдиний шлях вгору — вниз

І голуби не полетять, коли я повернусь

Єдиний шлях вгору — вниз

Темрява — наповнювач

І випадково був простір

І бути кимось іншим було б ідеально

Куди подівся мій розум, де мій розум?

Чому я так втомився?

Якщо вона справді хоче робити те, чого я не робив

І чому ти перестав мені вірити?

Не дозволяйте мені намалювати іншу картину

Намалюю ще одну картину

Про самотню жінку, яку вони бачать

І чим більше я отримую, тим більше втрачаю

Єдиний шлях вгору — вниз

І голуби не полетять, коли я повернусь

Єдиний шлях вгору — вниз

Невелике неспокій дає менше стресу

Я йду один

Можливо, колись ти мене знайдеш

Сподіваюся, ви все-таки приїдете

Залишився з моїм неспокій, неспокій

(Якби я міг повірити йому)

Я йду один

Можливо, колись ти мене знайдеш

(Я все ще ходжу один!)

Хтось називати мого власного

(Я все ще ходжу один!)

І чим більше я отримую

Чим більше я втрачаю

Єдиний шлях вгору — вниз

І голуби не полетять, коли я повернусь

Єдиний шлях вгору — вниз

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди