No Voy a Pensar en Ti - Leo Dan
С переводом

No Voy a Pensar en Ti - Leo Dan

  • Альбом: Leo Dan Vol. 2

  • Год: 2003
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 3:00

Нижче наведено текст пісні No Voy a Pensar en Ti , виконавця - Leo Dan з перекладом

Текст пісні No Voy a Pensar en Ti "

Оригінальний текст із перекладом

No Voy a Pensar en Ti

Leo Dan

Оригинальный текст

No voy a pensar en ti, aunque tenga que llorar

Tanto me has hecho sufrir, por mas que te ame

No te buscare jamas…

Si te vuelvo yo a encontrar, no me mires por favor

Quisiera vivir en paz, sin tu recuerdo en mi corazon

(Estribillo)

Porque habra querido Dios que te ame tanto mi amor asi

No hay noche que no te extrañe cada momento yo pienso en ti

Voy a enloquecer, si no te arranco de mi piel

Pero dejame soñar contigo por ultima vez, pero dejame

No voy a pensar en ti, aunque tenga que llorar

Tanto me has hecho sufrir, por mas que te ame

No te buscare jamas…

Si te vuelvo yo a encontrar, no me mires por favor

Quisiera vivir en paz, sin tu recuerdo en mi corazon

(Estribillo)

Porque habra querido Dios que te ame tanto mi amor asi

No hay noche que no te extrañe cada momento yo pienso en ti

Voy a enloquecer, si no te arranco de mi piel

Pero dejame soñar contigo por ultima vez

Porque habra querido Dios que te ame tanto mi amor asi

No hay noche que no te extrañe cada momento yo pienso en ti

Voy a enloquecer, si no te arranco de mi piel

Pero dejame soñar contigo por ultima vez

Yo no siquiera pensar mas en ti

No quisiera tenerte y sufrir

Por culpa de este amor

Tu has herido a mi corazon

Ya no puedo sentir como ayer

Por culpa de este amor

Перевод песни

Я не буду думати про тебе, навіть якщо мені доведеться плакати

Ти змусив мене так страждати, як би я тебе не любив

Я ніколи не буду тебе шукати...

Якщо я знайду тебе знову, будь ласка, не дивись на мене

Я хотів би жити в мирі, без пам’яті про тебе в серці

(Приспів)

Бо Бог хотів би, щоб я так сильно любив тебе, моя любов

Немає ночі, щоб я не сумував за тобою кожну мить, коли думаю про тебе

Я зійду з розуму, якщо не зірву тебе зі своєї шкіри

Але дозволь мені мріяти про тебе востаннє, але дозволь мені

Я не буду думати про тебе, навіть якщо мені доведеться плакати

Ти змусив мене так страждати, як би я тебе не любив

Я ніколи не буду тебе шукати...

Якщо я знайду тебе знову, будь ласка, не дивись на мене

Я хотів би жити в мирі, без пам’яті про тебе в серці

(Приспів)

Бо Бог хотів би, щоб я так сильно любив тебе, моя любов

Немає ночі, щоб я не сумував за тобою кожну мить, коли думаю про тебе

Я зійду з розуму, якщо не зірву тебе зі своєї шкіри

Але дозволь мені мріяти про тебе востаннє

Бо Бог хотів би, щоб я так сильно любив тебе, моя любов

Немає ночі, щоб я не сумував за тобою кожну мить, коли думаю про тебе

Я зійду з розуму, якщо не зірву тебе зі своєї шкіри

Але дозволь мені мріяти про тебе востаннє

Я вже навіть не думаю про тебе

Я б не хотів мати тебе і страждати

через цю любов

Ти ранив моє серце

Я більше не можу відчувати себе як учора

через цю любов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди