Нижче наведено текст пісні The Wreck Of The Barbie Ferrari , виконавця - John Hiatt з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
John Hiatt
Saturday night he comes home stinking
Sunday morning she wakes up thinking and thinking and thinking and thinking
Does she need to get the kids dressed to go to church
He’s pulled a shotgun out of the lurch
He heads for the TV room starts to search
His problems swollen like a river and his reality’s shrinking
He finds them huddled by the toy box and splatters 'em all
The ken and the midge and the skipper doll
They look like a family but they’re really not at all
Well he’s sad but he ain’t sorry
It ain’t the end of the world
It’s just the wreck of the barbie ferrari
He wonders if he ever said I do
To that little blonde plastic voodoo
And his mind’s gone fishin'
Well it started just as plain as the nose on your face
Now it’s in a thousand pieces all over the place
He thought she was driving but it’s twisted beyond recognition
All the diapers and the tutus and the basketballs
She was givin' them a lift to the promised mall
But somewhere by the TV that V-12 stalled
As he loaded the chamber her eyes got starry
It ain’t the end of the world
It’s just wreck of the barbie ferrari
When they get home from church won’t they be sorry
He’s cornered 'em all on his urban safari
It ain’t the end of the world…
He’s played with cars and guns since he could crawl
Now he wishes he’d never met that doll with her face gone
There wasn’t nothing he ever thought about
He couldn’t drive through or shoot his way out
As he surveys the family room littered with dolls
He can’t find one leg to stand on
He aims the gun at his head now he’s starting to cry
Looking for the courage to let it fly
Can’t live without his family now that something has died
He’s not sure who’s hurt not sure who’s sorry
It ain’t the end of the world…
У суботу ввечері він приходить додому смердючий
У неділю вранці вона прокидається думаючи і думаючи, і думаючи, і думаючи
Чи потрібно їй одягати дітей, щоб йти до церкви
Він витягнув рушницю з біди
Він прямує до телевізійної кімнати і починає шукати
Його проблеми набухли, як ріка, і його реальність зменшується
Він знаходить їх, скупчившись біля коробки з іграшками, і розбризкує їх усіх
Кен, мошка і лялька-шкіпер
Вони схожі на сім’ю, але насправді це не так
Він сумний, але не шкодує
Це не кінець світу
Це просто уламки Барбі Феррарі
Йому цікаво, чи він коли казав, що я роблю
Для того маленького білявого пластикового вуду
І його розум пішов на рибалку
Ну, це почалося так само просто, як ніс на твоєму обличчі
Тепер це в тисячі штук
Він думав, що вона за кермом, але все перекручено до невпізнання
Усі пелюшки, пачки та баскетбольні м’ячі
Вона підвозила їх до обіцяного торгового центру
Але десь біля телевізора, який V-12 зупинився
Коли він завантажив камеру, її очі засвітилися
Це не кінець світу
Це просто уламки Barbie Ferrari
Коли вони повернуться додому з церкви, вони не пошкодують
Він загнав їх усіх у кут у своєму міському сафарі
Це не кінець світу…
Він грав з автомобілями та зброєю, оскільки вмів повзати
Тепер він бажав би, що ніколи не зустрічав цю ляльку без її обличчя
Він ніколи не думав ні про що
Він не міг проїхати чи вистрілити
Коли він оглядає сімейну кімнату, завалену ляльками
Він не може знайти одну ногу, на яку можна встати
Він націлив пістолет в голову, тепер починає плакати
Шукайте сміливість, щоб дозволити йому летіти
Не може жити без родини зараз, коли щось померло
Він не впевнений, хто поранений, не впевнений, хто шкодує
Це не кінець світу…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди