Home Is Where The Hatred Is - Jean-Jacques Milteau, Gil Scott-Heron
С переводом

Home Is Where The Hatred Is - Jean-Jacques Milteau, Gil Scott-Heron

  • Альбом: Blue Third

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Home Is Where The Hatred Is , виконавця - Jean-Jacques Milteau, Gil Scott-Heron з перекладом

Текст пісні Home Is Where The Hatred Is "

Оригінальний текст із перекладом

Home Is Where The Hatred Is

Jean-Jacques Milteau, Gil Scott-Heron

Оригинальный текст

A junkie walking through the twilight

I’m on my way home

I left three days ago, but noone seems to know i’m gone

Home is where the hatred is Home is filled with pain and it,

might not be such a bad idea if i never, never went home again

stand as far away from me as you can and ask me why

hang on to your rosary beads

close your eyes to watch me die

you keep saying, kick it, quit it, kick it, quit it God, but did you ever try

to turn your sick soul inside out

so that the world, so that the world

can watch you die

home is where i live inside my white powder dreams

home was once an empty vacuum that’s filled now with my silent screams

home is where the needle marks

try to heal my broken heart

and it might not be such a bad idea if i never, if i never went home again

home again

home again

home again

kick it, quit it kick it, quit it kick it, quit it kick it, can’t go home again

Перевод песни

Наркоман, що йде крізь сутінки

Я йду додому

Я пішов три дні тому, але, здається, ніхто не знає, що я пішов

Дім де де ненависть Дім наповнений болем, і це,

може бути не такою поганою ідеєю, якби я ніколи, ніколи більше не повертався додому

відстань від мене якомога далі й запитай, чому

тримайтеся за свої чотки

закрийте очі, щоб побачити, як я вмираю

ти продовжуєш говорити, кинь, кинь, кинь, кинь Боже, але чи пробував ти коли-небудь

щоб вивернути свою хвору душу навиворіт

так що світ, так що світ

може дивитися, як ти вмираєш

дім — це місце, де я живу в своїх мрях про білий порошок

Колись дім був порожнім вакуумом, який тепер заповнений моїми тихими криками

дім — там, де сліди голки

спробуйте вилікувати моє розбите серце

і це не було б такою поганою ідеєю, якби я ніколи, якби я ніколи більше не повертався додому

знову додому

знову додому

знову додому

кинь, кинь, кинь, кинь.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди