It's Everyday Bro - Jake Paul, Team 10
С переводом

It's Everyday Bro - Jake Paul, Team 10

Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
217670

Нижче наведено текст пісні It's Everyday Bro , виконавця - Jake Paul, Team 10 з перекладом

Текст пісні It's Everyday Bro "

Оригінальний текст із перекладом

It's Everyday Bro

Jake Paul, Team 10

Оригинальный текст

Y’all can’t handle this

Y’all don’t know what’s about to happen baby

Team 10

Los Angeles, Cali boy

But I’m from Ohio though, white boy

It’s everyday bro, with the Disney Channel flow

5 mill on YouTube in 6 months, never done before

Passed all the competition man, PewDiePie is next

Man I’m poppin' all these checks, got a brand new Rolex

And I met a Lambo too and I’m coming with the crew

This is Team 10, b*ch, who the hell are flippin' you?

And you know I kick them out if they ain’t with the crew

Yeah, I’m talking about you, you beggin' for attention

Talking sh*t on Twitter too but you still hit my phone last night

It was 4:52 and I got the text to prove

And all the recordings too, don’t make me tell them the truth

And I just dropped some new merch and it’s selling like a god, church

Ohio’s where I’m from, we chew 'em like it’s gum

We shooting with a gun, the tattoo just for fun

I Usain Bolt and run, catch me at game one

I cannot be outdone, Jake Paul is number one

It’s everyday bro

It’s everyday bro

It’s everyday bro

I said it is everyday bro!

You know it’s Nick Crompton and my collar stay poppin'

Yes, I can rap and no, I am not from Compton

England is my city

And if it weren’t for Team 10, then the US would be sh*tty

I’ll pass it to Chance 'cause you know he stay litty

Two months ago you didn’t know my name

And now you want my fame?

B*tch I’m blowin' up

I’m only going up, now I’m going off, I’m never fallin' off

Like Mag, who?

Digi who?

Who are you?

All these beefs I just ran through, hit a milli in a month

Where were you?

Hatin' on me back in West Fake

Think you need to get your sh*t straight

Jakey brought me to the top, now we’re really poppin' off

Number 1 and number 4, that’s why these fans all at our door

It’s lonely at the top so we all going

We left Ohio, now the trio is all rollin'

It’s Team 10, b*tch

We back again, always first, never last

We the future, we’ll see you in the past

It’s everyday bro

It’s everyday bro

It’s everyday bro

I said it is everyday bro!

Hold on, hold on, hold on (espera)

Can we switch the language?

(ha, ya tú sabe')

We 'bout to hit it (dale)

Sí, lo único que quiero es dinero

Trabajando en YouTube todo el día entero (dale)

Viviendo en U.S.A, el sueño de cualquiera (ha)

Enviando dólares a mi familia entera (pasta)

Tenemos una persona por encima

Se llama Donald Trump y está en la cima (la cima)

Desde aquí te cantamos, can I get my VISA?

Martinez Twins, representando España

Desde la pobreza a la fama

It’s everyday bro

It’s everyday bro

It’s everyday bro

I said it is everyday bro!

Yo, it’s Tessa Brooks

The competition shook

These guys up on me

I got 'em with the hook

Lemme educate ya'

And I ain’t talking book

Panera is your home?

So, stop calling my phone

I’m flyin' like a drone

They buying like a loan

Yeah, I smell good

Is that your boy’s cologne?

Is that your boy’s cologne?

Started balling', quicken Loans

Now I’m in my flippin' zone

Yes, they all copy me

But, that’s some sh*tty clones

Stay in all designer clothes

And they ask me what I make

I said is 10 with six zeros

Always plug, merch link in bio

And I will see you tomorrow 'cause

It’s everyday bro

Peace

Перевод песни

Ви не можете впоратися з цим

Ви всі не знаєте, що станеться, дитино

Команда 10

Лос-Анджелес, Калій, хлопчик

Але я з Огайо, білий хлопчик

Це буденно, братику, з потоком Disney Channel

5 мільйонів на YouTube за 6 місяців, ніколи раніше

Пройшов усі змагання, PewDiePie наступний

Чоловіче, я роблю всі ці чеки, у мене є абсолютно новий Rolex

Я також зустрів Lambo, і я піду з командою

Це Команда 10, сучка, хто, в біса, тебе кидає?

І ви знаєте, що я виганяю їх, якщо вони не з екіпажем

Так, я говорю про тебе, ти благаєш на увагу

В Твіттері я теж балакаю, але минулої ночі ти все одно вдарив мій телефон

Було 4:52, і я отримав текст для доведення

І всі записи теж не змушують мене говорити їм правду

І я щойно скинув новий товар, і він продається, як бога, церква

Я з Огайо, ми жуємо їх, як жуйку

Ми стріляємо з пістолета, татуювання просто для розваги

Я Усейн Болт і біжу, спіймай мене на першій грі

Мене не можна перевершити, Джейк Пол но перший

Це буденно, брате

Це буденно, брате

Це буденно, брате

Я кажу, що це щодня, брате!

Ви знаєте, що це Нік Кромптон, і мій комір так і залишається

Так, я вмію читати реп, і ні, я не з Комптона

Англія — моє місто

І якби не команда 10, то США були б лайно

Я передам це Шансу, бо ви знаєте, що він залишається маленьким

Два місяці тому ти не знав мого імені

А тепер ти хочеш моєї слави?

Б*ч, я підриваю

Я тільки піднімаюся, тепер я йду, я ніколи не впаду

Як Мег, хто?

Дігі хто?

Хто ти?

Усі ці яловичини, які я щойно перепробував, досягли міллі за місяць

Де ви були?

Ненавидіти мене в "West Fake".

Вважайте, що вам потрібно розібратися

Джейкі підняв мене на верхню частину, тепер ми справді починаємо

Номер 1 і номер 4, тому всі ці шанувальники біля наших дверей

На вершині самотньо, тож ми всі йдемо

Ми поїхали з Огайо, тепер тріо все крутиться

Це команда 10, сука

Ми знову повертаємося, завжди першими, ніколи не останніми

Ми майбутнє, ми побачимо вас у минулому

Це буденно, брате

Це буденно, брате

Це буденно, брате

Я кажу, що це щодня, брате!

Тримай, тримай, тримай (espera)

Чи можна змінити мову?

(Ха, я тú sabe')

Ми збираємося досягти цього (Дейл)

Sí, lo único que quiero es dinero

Trabajando en YouTube todo el día entero (dale)

Viviendo en U.S.A, el sueño de cualquiera (га)

Enviando dólares a mi familia entera (макарони)

Tenemos una persona por encima

Se llama Donald Trump y está en la cima (la cima)

Desde aquí te cantamos, чи можу я отримати свою VISA?

Мартінес Близнюки, представник Іспанії

Desde la pobreza a la fama

Це буденно, брате

Це буденно, брате

Це буденно, брате

Я кажу, що це щодня, брате!

Ой, це Тесса Брукс

Конкуренція потрясла

Ці хлопці на мені

Я їх отримав за допомогою гачка

Дай мені навчати тебе

І я не говорю про книги

Panera — це ваш дім?

Тож припиніть дзвонити на мій телефон

Я літаю, як дрон

Вони купують як позику

Так, я гарно пахну

Це одеколон вашого хлопчика?

Це одеколон вашого хлопчика?

Почали балакати», прискорюйте кредити

Тепер я перебуваю у своїй зоні

Так, усі вони копіюють мене

Але це якісь лайні клони

Залишайтеся в усьому дизайнерському одязі

І вони запитують мене, що я роблю

Я казав 10 із шістьма нулями

Завжди підключайте посилання на товари в біо

І я побачимось із тобою завтра, тому що

Це буденно, брате

Мир

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди