Hang Around - Inkubus Sukkubus
С переводом

Hang Around - Inkubus Sukkubus

Альбом
Supernature
Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
270660

Нижче наведено текст пісні Hang Around , виконавця - Inkubus Sukkubus з перекладом

Текст пісні Hang Around "

Оригінальний текст із перекладом

Hang Around

Inkubus Sukkubus

Оригинальный текст

You fill a room with brighter light than you would ever know

My shining knight of clouded sight, why would you need to go?

You build my hope, you build my strength, and my tranquility;

The tangled rope of slipping hope would take you far from me

You are the light in my darkness

You are the strength in my weakness

Sweet stupid fool, you took your pain and hid it deep inside

It’s nothing new to break the rules and be a suicide

I live with pain, I see you falling to that great abyss

There is a life, a sacred life, oh so much more than this

You are the light in my darkness

You are the strength in my weakness

You are the joy in my sadness

You are the strength in my weakness

What fool am I that I would love someone who brings me pain?

But given chance I’d follow heart and seek you out again

The days of light are worth the darkest depths of our despair

How can I show you, really show you, just how much I care?

You are the light in my darkness

You are the strength in my weakness

You are the joy in my sadness

You are the strength in my weakness

You are the calm in my madness

You are the strength in my weakness

You are the light in my darkness

You are the strength in my weakness

You are the joy in my sadness

You are the strength in my weakness

You are the calm in my madness

You are the strength in my weakness

You are the light in my darkness

You are the strength in my weakness

You are the joy in my sadness

You are the strength in my weakness

Перевод песни

Ви наповнюєте кімнату яскравішим світлом, ніж ви здогадуєтеся

Мій сяючий лицар затьмареного зору, навіщо тобі йти?

Ти будуєш мою надію, ти будуєш мою силу і мій спокій;

Заплутана мотузка надії, що вислизає, відведе вас далеко від мене

Ти світло в моїй темряві

Ти сила в моїй слабкості

Милий дурний дурень, ти взяв свій біль і сховав його глибоко всередині

Порушити правила й стати самогубцем — це нічого нового

Я живу з болем, я бачу, як ти падаєш до тої великої прірви

Є життя, священне життя, о набагато більше, ніж це

Ти світло в моїй темряві

Ти сила в моїй слабкості

Ти радість у моїй печалі

Ти сила в моїй слабкості

Який я дурень, що хотів би когось, хто приносить мені біль?

Але якщо випаде нагода, я послідую за серцем і знову шукаю вас

Світлі дні варті найтемніших глибин нашого відчаю

Як я можу показати вам, справді показати вам, наскільки я дбаю про це?

Ти світло в моїй темряві

Ти сила в моїй слабкості

Ти радість у моїй печалі

Ти сила в моїй слабкості

Ти спокій у моєму божевіллі

Ти сила в моїй слабкості

Ти світло в моїй темряві

Ти сила в моїй слабкості

Ти радість у моїй печалі

Ти сила в моїй слабкості

Ти спокій у моєму божевіллі

Ти сила в моїй слабкості

Ти світло в моїй темряві

Ти сила в моїй слабкості

Ти радість у моїй печалі

Ти сила в моїй слабкості

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди