The Alonest of the Alone - Hideous Divinity
С переводом

The Alonest of the Alone - Hideous Divinity

Альбом
Cobra Verde
Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
251000

Нижче наведено текст пісні The Alonest of the Alone , виконавця - Hideous Divinity з перекладом

Текст пісні The Alonest of the Alone "

Оригінальний текст із перекладом

The Alonest of the Alone

Hideous Divinity

Оригинальный текст

I feel no pity

For dead foredoomed mankind

No empathy for pain

Feel nothing for them all

For this hole in the sun

Tears me apart, yet spits me out

Off the king’s road

I step on thorns aside

Where the plagues rise

From the dog’s bite

Time doesn’t flow

To remite my sin

Time doesn’t flow

To occur to my plague

White line has been

Traced into the sand

Surrounded by my army

Blessing the warfield with red

If no sound spreads the word

Of the silent raider

You will fear my cry

My eyes upon your reign

Fearing no thorns as i run free

Spreading my plague and my woe

A new kingdom will rise

Out of this world alone

See my spear

I laugh at you

I am alone

I laugh at you

Forgotten by fear

See my spear

I am alone

I’m the alonest of the alone

Now bow

And dig a hole in submission

Now bow

And praise the glorious despair

The goats accept

The body of the savior

Ashes on your head

So the rite is complete

Bow before me

Bow!

A trail of white flags

Carries my silent will

A trail of mothers

Carries the strangled spawn

Of my solitude

Melting the snow

Bleeds

I’m alone

Перевод песни

Мені не шкода

За мертве приречене людство

Ніякої емпатії до болю

Не відчувати нічого до них усіх

Для цієї діри на сонці

Розриває мене, але випльовує

З королівської дороги

Я наступаю на терни вбік

Там, де підіймаються чуми

Від укусу собаки

Час не тече

Щоб відпустити мій гріх

Час не тече

Щоб виникнути мою чуму

Біла лінія була

Простежується в піску

Оточений моєю армією

Благословення поля війни червоним кольором

Якщо звук не поширюється

Про тихого рейдера

Ви будете боятися мого крику

Мої очі на твоє правління

Не боячись колючок, бо я бігаю на волі

Розповсюджуючи мою чуму та моє горе

Нове королівство постане

З цього світу наодинці

Дивіться мій спис

Я сміюся з тобою

Я самотній

Я сміюся з тобою

Забутий страхом

Дивіться мій спис

Я самотній

Я самий із самотніх

Тепер уклін

І вирийте яму в підпорядкуванні

Тепер уклін

І хваліть славний відчай

Кози приймають

Тіло рятівника

Попіл на твоїй голові

Отже, обряд завершений

Вклонись переді мною

Уклін!

Слід білих прапорів

Несе мою тиху волю

Стежка матерів

Несе задушений ікру

Моєї самотності

Танення снігу

Стікає кров'ю

Я самотній

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди