Нижче наведено текст пісні Poveste Fara Nume / Story Without A Name , виконавця - Hi-Q з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hi-Q
Lumea mea e vrajita de tine
Inima te vrea iar langa mine
E-o poveste ce nu are nume
N-are cap, doar suspine.
Zilele ma dureau, noptile nu plecau
Cautam dragostea ta…
Clipele nu treceau, visele ma-ntrebau
Unde e iubirea mea?
Prerefren:
Si tot mai mult stau si-ascult un refren dus de vant
(…departe, undeva…)
Si tot mereu e mai greu, vreau sa stii
E-o poveste ce n-are sfarsit.
Lumea mea e vrajita de tine
Inima te vrea iar langa mine
E-o poveste ce nu are nume
N-are cap, doar suspine.
Lumea mea e vrajita de tine
Inima te vrea iar langa mine
Doar ea poate spune
O poveste fara nume…
II:
Ploile ma udau, norii ma alungau
Cautam dragostea ta
Serile ma intristau, zorile ma intrebau
Unde e iubirea mea?
Prerefren:.
III:
Sunt nopti cand vreau sa te-aud
(Vreau s-adorm alintat de-un sarut)
Sunt zile in care-mi doresc
Sa-ti spun cat te iubesc
(Te Їubesc…)
Мій світ зачарований тобою
Моє серце знову хоче, щоб ти був поруч
Це історія без назви
У нього немає голови, тільки зітхає.
Дні болять, ночі не минають
Ми шукаємо твого кохання
Не минули моменти, сни мене просили
Де моя любов?
Попереднє освіження:
І все більше я сиджу і слухаю приспів, рознесений вітром
(… Далеко, десь…)
А це завжди важче, я хочу, щоб ти знав
Це нескінченна історія.
Мій світ зачарований тобою
Моє серце знову хоче, щоб ти був поруч
Це історія без назви
У нього немає голови, тільки зітхає.
Мій світ зачарований тобою
Моє серце знову хоче, щоб ти був поруч
Тільки вона може сказати
Історія без назви...
II:
Дощі мене полили, хмари прогнали
Ми шукаємо твого кохання
Вечори сумували, зорі запитували
Де моя любов?
Prerefren :.
III:
Бувають ночі, коли я хочу тебе почути
(Я хочу заснути, пестившись поцілунком)
Бувають дні, коли я хочу
Дозволь мені сказати тобі, як сильно я тебе люблю
(Я тебе люблю)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди