Нижче наведено текст пісні Zu wahr um schön zu sein , виконавця - Hämatom з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hämatom
Grauer Asphalt leblos und kalt
Die Stadt peitscht ihre Geiseln durch den Tag
Staub im Genick, verlor’ner Blick
Gewinner wer noch was zu wagen hat
Wo sind die Träume hin, die uns mal wichtig waren?
Asche kann nun mal kein Feuern schüren
Zu satt um aufzustehen, zu stolz voranzugehen
Gefangene der Freiheit unter sich
An jeder Tür der gleiche Name
In jedem Fenster ein Gesicht
Blatt um Blatt fällt von der Wand
Kein neues Land in Sicht
Die Sucht spiegelt verbrannte Augen, Wut und Schmerz
Die schwarzen Segel am Horizont, zeigen höllenwärts
Oh-oh
Es ist zu wahr um schön zu sein
Der Himmel weint Tränen aus Stein
Wir stehen hier allein, allein
Es ist zu wahr
Zu wahr um schön zu sein
Rien ne va plus, alles auf Nichts
Unsere Schatten sind die Peiniger des Lichts
Der Glaube hallt verstaubt und alt
Wie ein Hilfeschrei aus längst vergang’ner Zeit
Zum Abgrund und zurück, Hoffnung beißt auf Granit
Ein Kompass, der uns nur nach unten führt
Vergilbt und abgeschminkt, das Leben häutet sich
Schickt gegen uns Soldaten in den Krieg
An jeder Tür der gleiche Name
In jedem Fenster ein Gesicht
Blatt um Blatt fällt von der Wand
Kein neues Land in Sicht
Die Sucht spiegelt verbrannte Augen, Wut und Schmerz
Die schwarzen Segel am Horizont, zeigen höllenwärts
Oh-oh
Es ist zu wahr um schön zu sein
Der Himmel weint Tränen aus Stein
Wir stehen hier allein, allein
Es ist zu wahr
Zu wahr um schön zu sein
Zu wahr um schön zu sein
Es ist zu wahr
Zu wahr um schön zu sein
Сірий асфальт неживий і холодний
Місто шмагає своїх заручників протягом дня
Пил на шиї, втратив зір
Переможець, якому ще є на що зважитися
Куди поділися мрії, які колись були для нас важливі?
Попіл не може розпалити вогонь
Занадто ситий, щоб вставати, занадто гордий, щоб йти вперед
В'язні свободи між собою
На всіх дверях однакова назва
Обличчя в кожному вікні
Лист за листком падає зі стіни
Нової країни не видно
Дзеркала залежності пекли очі, гнів і біль
Чорні вітрила на горизонті вказують на пекло
ой ой
Це занадто правдиво, щоб бути красивим
Небо плаче сльозами кам’яними
Ми стоїмо тут одні, одні
Це занадто вірно
Занадто правдивий, щоб бути красивим
Rien ne va plus, все ні на що
Наші тіні — мучителі світла
Віра дзвенить пилом і старою
Як крик про допомогу з давно минулих часів
До прірви і назад, надія гризе граніт
Компас, який веде нас тільки вниз
Пожовклий і знятий макіяж, життя скидає шкіру
Пошліть солдатів на війну проти нас
На всіх дверях однакова назва
Обличчя в кожному вікні
Лист за листком падає зі стіни
Нової країни не видно
Дзеркала залежності пекли очі, гнів і біль
Чорні вітрила на горизонті вказують на пекло
ой ой
Це занадто правдиво, щоб бути красивим
Небо плаче сльозами кам’яними
Ми стоїмо тут одні, одні
Це занадто вірно
Занадто правдивий, щоб бути красивим
Занадто правдивий, щоб бути красивим
Це занадто вірно
Занадто правдивий, щоб бути красивим
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди