Нижче наведено текст пісні Can You Handle It? , виконавця - Graham Central Station з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Graham Central Station
Hooo, hooo, yeah!
Hooo, hooo, yeah, yeah!
Yes ya made a fool,
Out of me, girl?
But that made the man,
I was tryin' to be, girl, yeah.
You done me wrong,
Yes you did, now.
But you only made me strong,
Yes you did, girl.
Tell me now,
(Now can you handle it?)
She was your guitar maker.
(Can you handle it?)
Yeah, yeah.
(Now can you handle it?)
You made it what it is.
(Can you handle it?)
Yeah, yeah.
Yes you made a fool outa me, girl.
Yeah.
To the things I was blind,
Ya made me see, girl.
My mama?
No.
If my baby?
It was you,
It was you,
It was you!
Yeah!
(Now can you handle it?)
See what you did?
(Can you handle it?)
See what you did?
(Can you handle it?)
See what you did?
(Can you handle it?)
Yeah, yeah.
(Now can you handle it?)
Now can you handle it?
Now can you handle it?
Oh, can you handle it?
Оооооо, так!
Оооо, так, так!
Так, ви зробили дурні,
З мене, дівчино?
Але це змусило людину,
Я намагався бути, дівчино, так.
ти зробив мене неправильно,
Так, зараз.
Але ти лише зробив мене сильним,
Так, дівчино.
Скажи мені,
(Тепер ви можете впоратися з цим?)
Вона була твоєю гітарою.
(Ти впораєшся?)
Так Так.
(Тепер ви можете впоратися з цим?)
Ви зробили це таким, яким воно є.
(Ти впораєшся?)
Так Так.
Так, дівчино, ти зробила з мене дурня.
Ага.
На те, що я був сліпим,
Я змусив мене побачити, дівчино.
Моя мама?
Ні.
Якщо моя дитина?
Це був ти,
Це був ти,
Це був ти!
Так!
(Тепер ви можете впоратися з цим?)
Бачиш, що ти зробив?
(Ти впораєшся?)
Бачиш, що ти зробив?
(Ти впораєшся?)
Бачиш, що ти зробив?
(Ти впораєшся?)
Так Так.
(Тепер ви можете впоратися з цим?)
Тепер ви можете впоратися з цим?
Тепер ви можете впоратися з цим?
О, ти впораєшся?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди