Tale of a Fish - Goldspot
С переводом

Tale of a Fish - Goldspot

  • Альбом: And the Elephant Is Dancing

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:14

Нижче наведено текст пісні Tale of a Fish , виконавця - Goldspot з перекладом

Текст пісні Tale of a Fish "

Оригінальний текст із перекладом

Tale of a Fish

Goldspot

Оригинальный текст

Here’s the love song I never wrote for you

It’s the only way I’m gonna get through to you

I sent a carrier pigeon from Trafalgar square

It flew across the Atlantic and fell through the air

Into the sea

No wonder why it never wrote back

See here’s the love song I never wrote for you

It’s sinking deeper into the ocean blue

It now lies on the seabed it gently subsides

And the wandering mermaid

It catches her eye it catches her eye

No wonder why you never wrote back to me

I had it all

I had the world figured out

Words that I wrote for you and for me

They got washed into the sea

She read the note and followed the words to me

If only you would sail the seas for me

She got out of the water and onto the land

My mythical mistress

The note in her hand the note in her hand

No wonder why you never wrote back to me

I had it all

I had the world figured out

Words that I wrote for you and for me

They got washed into the sea

See here’s the love song I never wrote for you

It’s the only way I’m gonna get through to you

You thought that I had a lover

It was your wish

She had the top of a woman

The tail of a fish, the tale of a fish

It’s the song for us for any of us (3x)

Перевод песни

Ось пісня про кохання, яку я ніколи не писав для вас

Це єдиний спосіб, яким я до вас доберуся

Я послав поштового голуба з Трафальгарської площі

Він перелетів через Атлантичний океан і впав у повітрі

В море

Не дивно, чому він ніколи не відповів

Ось пісня про кохання, яку я ніколи не писав для вас

Він глибше занурюється в синій океан

Він зараз лежить на морському дні й плавно опускається

І мандрівна русалка

Це впадає в очі, це впадає в очі

Не дивно, чому ти ніколи не написав мені

У мене було все

Я розгадав світ

Слова, які я написав для вас і для себе

Їх змило в море

Вона прочитала записку й надала мені слова

Якби ти пливла морями заради мене

Вона вилізла з води й вилізла на сушу

Моя міфічна коханка

Записка в її руці, записка в її руці

Не дивно, чому ти ніколи не написав мені

У мене було все

Я розгадав світ

Слова, які я написав для вас і для себе

Їх змило в море

Ось пісня про кохання, яку я ніколи не писав для вас

Це єдиний спосіб, яким я до вас доберуся

Ти думав, що у мене є коханець

Це було ваше бажання

Вона мала верх жінки

Рибний хвіст, казка про рибу

Це пісня для нас для будь-кого з нас (3x)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди