Tous les garçons et les filles - Ginette Reno
С переводом

Tous les garçons et les filles - Ginette Reno

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні Tous les garçons et les filles , виконавця - Ginette Reno з перекладом

Текст пісні Tous les garçons et les filles "

Оригінальний текст із перекладом

Tous les garçons et les filles

Ginette Reno

Оригинальный текст

tous les garçons et les filles de mon âge

se promènent dans la rue deux par deux

tous les garçons et les filles de mon âge

savent bien ce que c’est d'être heureux

et les yeux dans les yeux et la main dans la main

ils s’en vont amoureux sans peur du lendemain

oui mais moi, je vais seule par les rues, l'âme en peine

oui mais moi, je vais seule, car personne ne m’aime

mes jours comme mes nuits

sont en tous points pareils

sans joies et pleins d’ennuis

personne ne murmure «je t’aime"à mon oreille

tous les garçons et les filles de mon âge

font ensemble des projets d’avenir

tous les garçons et les filles de mon âge

savent très bien ce qu’aimer veut dire

et les yeux dans les yeux et la main dans la main

ils s’en vont amoureux sans peur du lendemain

oui mais moi, je vais seule par les rues, l'âme en peine

oui mais moi, je vais seule, car personne ne m’aime

mes jours comme mes nuits

sont en tous points pareils

sans joies et pleins d’ennuis

oh!

quand donc pour moi brillera le soleil?

comme les garçons et les filles de mon âge

connaîtrais-je bientôt ce qu’est l’amour?

comme les garçons et les filles de mon âge

je me demande quand viendra le jour

où les yeux dans ses yeux et la main dans sa main

j’aurai le coeur heureux sans peur du lendemain

le jour où je n’aurai plus du tout l'âme en peine

le jour où moi aussi j’aurai quelqu’un qui m’aime

Перевод песни

всі хлопці та дівчата мого віку

йти вулицею по двоє

всі хлопці та дівчата мого віку

добре знаєш, що таке бути щасливим

і очі в очі, і руки в руки

вони йдуть закохані, не боячись завтрашнього дня

так але я йду одна по вулицях, душа болить

так, крім мене, я йду один, тому що мене ніхто не любить

мої дні як мої ночі

в усіх відношеннях однакові

без радощів і повний бід

ніхто не шепоче "я люблю тебе" мені на вухо

всі хлопці та дівчата мого віку

разом будувати плани на майбутнє

всі хлопці та дівчата мого віку

добре знаєш, що означає любов

і очі в очі, і руки в руки

вони йдуть закохані, не боячись завтрашнього дня

так але я йду одна по вулицях, душа болить

так, крім мене, я йду один, тому що мене ніхто не любить

мої дні як мої ночі

в усіх відношеннях однакові

без радощів і повний бід

О!

коли мені сонце засвітить?

як хлопці та дівчата мого віку

чи скоро я дізнаюся, що таке кохання?

як хлопці та дівчата мого віку

Цікаво, коли настане день

де очі в очах і рука в руці

Я буду мати щасливе серце без страху перед завтрашнім днем

день, коли моя душа зовсім не болітиме

день, коли в мене теж буде хтось, хто мене любить

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди