Edge of the Ocean - Freedom Call
С переводом

Edge of the Ocean - Freedom Call

  • Альбом: Beyond

  • Год: 2014
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:36

Нижче наведено текст пісні Edge of the Ocean , виконавця - Freedom Call з перекладом

Текст пісні Edge of the Ocean "

Оригінальний текст із перекладом

Edge of the Ocean

Freedom Call

Оригинальный текст

I remember, I still can see

All the waves are breaking over me

Remember everything, when times are passing by

Where the ocean flows to burning skies, a sailor’s heart still cries

And the storm calls my name

Ride with the wind to the edge of the ocean

Sail away to the ends of the world

I’ve been to a paradise, a world of ice

To the holy coast of gold

The wind still carries my soul

In the distance, where my heart lies

Oh, forever the unknown ahead

I’m free under the sky when a coastline disappears

A new quest begins, another day will rise

And I’ll fight until I die

Ride with the wind to the edge of the ocean

Sail away to the ends of the world

I’ve been to a paradise, a world of ice

To the holy coast of gold

The wind still carries my soul

Through the unknown, no land in sight

Covered by darkness, sea creatures arise

I’m on the prowl with a sword in my hands

O Lord, forgive me, this could be the end

And I have no fear, I have no fear

Ride with the wind to the edge of the ocean

Sail away to the ends of the world

I’ve been to a paradise, a world of ice

To the holy coast of gold

The wind still carries my soul

Перевод песни

Пам’ятаю, я все ще бачу

Наді мною розбиваються всі хвилі

Пам'ятай про все, коли часи минають

Там, де океан зливається до палаючого неба, серце моряка все ще плаче

І буря кличе моє ім’я

Їхати з вітром до краю океану

Відпливайте на край світу

Я був у раю, світі льоду

До святого берега золота

Вітер досі несе мою душу

Вдалині, де лежить моє серце

О, вічно невідомість попереду

Я вільний під небом, коли берегова лінія зникає

Починається новий квест, ще один день підніметься

І я буду боротися, поки не помру

Їхати з вітром до краю океану

Відпливайте на край світу

Я був у раю, світі льоду

До святого берега золота

Вітер досі несе мою душу

Через невідомість, землі не видно

Вкриті темрявою з’являються морські істоти

Я йду з мечем у руках

Господи, пробач мені, це може бути кінець

І я не маю страху, у мене не страху

Їхати з вітром до краю океану

Відпливайте на край світу

Я був у раю, світі льоду

До святого берега золота

Вітер досі несе мою душу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди