Gefrorne Tränen - Франц Шуберт, Inger Södergren, Nathalie Stutzmann
С переводом

Gefrorne Tränen - Франц Шуберт, Inger Södergren, Nathalie Stutzmann

  • Альбом: Winterreise D 911

  • Год: 2011
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 2:31

Нижче наведено текст пісні Gefrorne Tränen , виконавця - Франц Шуберт, Inger Södergren, Nathalie Stutzmann з перекладом

Текст пісні Gefrorne Tränen "

Оригінальний текст із перекладом

Gefrorne Tränen

Франц Шуберт, Inger Södergren, Nathalie Stutzmann

Оригинальный текст

Gefrorne Tropfen fallen

Von meinen Wangen ab:

mir denn entgangen

Daß ich geweinet hab'?

Ei Tränen, meine Tränen

Und seid ihr gar so lau

Daß ihr erstarrt zu Eise

Wie kühler Morgentau?

dringt doch aus der Quelle

Der Brust so glühend heiß

Als wolltet ihr zerschmelzen

Des ganzen Winters Eis!

Перевод песни

Замерзлі краплі падають

З моїх щік:

я пропустив це

що я плакала?

Яєчні сльози, мої сльози

А ти такий теплий?

Щоб ти замерз до льоду

Як прохолодна ранкова роса?

походить від джерела

Груди так гарячі

Ніби ти хотів розтанути

Всю зиму лід!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди