New Routine - Fountains of Wayne
С переводом

New Routine - Fountains of Wayne

Год
2006
Язык
`Англійська`
Длительность
253850

Нижче наведено текст пісні New Routine , виконавця - Fountains of Wayne з перекладом

Текст пісні New Routine "

Оригінальний текст із перекладом

New Routine

Fountains of Wayne

Оригинальный текст

Two men sit in the corner of a diner

Both of them look quite a bit like Carl Reiner

One of them is smoking even though the sign says not to

The waitress says to stop, he says «Sorry, but I’ve got to»

They tell each other jokes that they both know that they both know

They talk about real estate, prostates, Costco

And when they finish up they leave a twenty on the table

The waitress picks it up with their half-eaten bagels

And when her shift is over she goes back to Mineola

Sits on the couch, opens up a diet cola and says

I’m so

I’m so sick of this place

I’m so ready for a change of pace

I’m just looking for a new routine

So she spins her globe

And the next thing you know

She’s living in Liechtenstein

She doesn’t speak German, only high school Spanish

But within a few weeks she discovers she can manage

But there’s not much going on except for banking and skiing

So she breaks up with the man that she just started seeing

He drops her at the airport in a diesel Mercedes

Thinks to himself «I'm so feeble with the ladies and I

I’m so

I’m so sick of this place

I’m so ready for a change of pace

I’m just looking for a new routine"

So he grabs his cap

Throws a dart at a map

And now he’s living in Bowling Green

He talks his way into

A job at La Quinta

Falls for the manager

Who’s moving back to Canada

She’s tried Roanoke, Reykjavik, Rome

Says «You're really sweet but I just want to go home»

Two men sit in the corner of a diner

One of them says «I might take a trip to China

It’s one of those things we should do before we’re too old»

«Thanks but no thanks, bring me back an egg roll»

Bring it back

Bring it back

Bring it back

Bring it back

Перевод песни

Двоє чоловіків сидять у кутку закусочної

Обидва вони дуже схожі на Карла Райнера

Один з        курить, хоча на табличці написано, що не можна

Офіціантка каже зупинитися, він каже: «Вибачте, але я повинен»

Вони розповідають один одному анекдоти, що обоє знають, що обоє знають

Говорять про нерухомість, простати, Costco

А коли закінчують, залишають на столі двадцятку

Офіціантка бере їх із напівз’їденими бубликами

А коли її зміна закінчиться, вона повертається до Мінеоли

Сідає на диван, відкриває дієтичну колу й каже

Я так

Мені так набридло це місце

Я так готовий до зміни темпу

Я просто шукаю нову рутину

Тож вона крутить свій глобус

І наступне, що ви знаєте

Вона живе в Ліхтенштейні

Вона не розмовляє німецькою, лише іспанською

Але за кілька тижнів вона дізнається, що може керувати

Але нічого не відбувається, окрім банківської справи та катання на лижах

Тож вона розлучається з чоловіком, з яким щойно почала зустрічатися

Він висаджує її в аеропорту на дизельному Mercedes

Думає про себе: «Я такий слабкий з дамами та я

Я так

Мені так набридло це місце

Я так готовий до зміни темпу

Я просто шукаю нову рутину"

Тому він хапає шапку

Кидає дротик у карту

А тепер він живе в Боулінг-Гріні

Він пробивається

Робота в La Quinta

Впадає в менеджера

Хто повертається до Канади

Вона пробувала Роанок, Рейк'явік, Рим

Каже: «Ти дуже милий, але я просто хочу піти додому»

Двоє чоловіків сидять у кутку закусочної

Один із них каже: «Я міг би поїхати в Китай

Це одна з тих речей, які ми повинні зробити, поки не станемо занадто старими»

«Дякую, але ні, дякую, принеси мені яєчний рулет»

Поверни це

Поверни це

Поверни це

Поверни це

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди