The Little Old Log Cabin In The Lane - Fiddlin John Carson
С переводом

The Little Old Log Cabin In The Lane - Fiddlin John Carson

  • Альбом: Fiddlin John Carson Vol. 1 1923 - 1924
  • Год: 2005
  • Язык: `Англійська`
  • Длительность: 2:47

Нижче наведено текст пісні The Little Old Log Cabin In The Lane , виконавця - Fiddlin John Carson з перекладом

Текст пісні The Little Old Log Cabin In The Lane "

Оригінальний текст із перекладом

The Little Old Log Cabin In The Lane

Fiddlin John Carson

Оригинальный текст

Now, I’m getting old and feeble and I cannot work no more

My rusty bladed hoe I’ve laid to rest

Ol' masters and old mistress, they are sleeping side by side

Their spirits now are roaming with the blessed

Things have changed about the place now and in darkness they have gone

To another year and singing in the cane

But the only friend that’s left here is that good old dog of mine

And the little old log cabin in the lane

Timbers falling down and the roof all caved in

Lets in the sunshine and the rain

But there’s angels watching over me when I lay down to sleep

In my little old log cabin in the lane

Now this footpath is growed up that led us 'round the hill

The fence is all gone to decay

The pond, it done dried up where we walked to the mill

Things got turned in course another way

Well, I ain’t got long to stay here, what little time I’ve got

I’ll try and rest contented while remain

Until death shall call this dog and me to find a better home

Than our little old log cabin in the lane

Timbers falling down and the roof all caved in

Lets in the sunshine and the rain

But there’s angels watching over me when I lay down to sleep

In my little old log cabin in the lane

Перевод песни

Тепер я постарів і ослаб і не можу більше працювати

Мою іржаву мотику з лезом я поклав у спокій

Старі господарі і стара господиня, вони сплять поруч

Їхні духи зараз блукають з блаженними

Зараз у цьому місці змінилося, а в темряві вони зникли

До ще одного року і співу в тростині

Але єдиний друг, який залишився тут, — мій старий добрий пес

І маленький старий зруб у провулку

Деревина впала, і весь дах провалився

Допускає сонце й дощ

Але ангели стежать за мною, коли я лягаю спати

У моїй старенькій хатині в провулку

Тепер ця пішохідна доріжка виросла , що вела нас навколо пагорба

Огорожа увесь розпався

Висох став ставок, де ми йшли до млина

Звісно, ​​справи повернулися в інший бік

Що ж, мені недовго залишатися тут, те мало часу, яке в мене є

Я постараюся залишитися задоволеним

Поки смерть не покличе цього собаку і мене, щоб знайти кращий дім

Ніж наш маленький старий зруб у провулку

Деревина впала, і весь дах провалився

Допускає сонце й дощ

Але ангели стежать за мною, коли я лягаю спати

У моїй старенькій хатині в провулку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди