Hours of Darkness Have Changed My Mind - Felt
С переводом

Hours of Darkness Have Changed My Mind - Felt

  • Альбом: Forever Breathes the Lonely Word

  • Рік виходу: 1985
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:47

Нижче наведено текст пісні Hours of Darkness Have Changed My Mind , виконавця - Felt з перекладом

Текст пісні Hours of Darkness Have Changed My Mind "

Оригінальний текст із перекладом

Hours of Darkness Have Changed My Mind

Felt

Оригинальный текст

Got into something dangerous and strange

Was into nothing that’s the way I behave

I like those deep dark thoughts that leave you stranded

Way in mid-air

I’d like to do something that makes somebody somewhere

Care

Playing with fire why should I mind

I’m going beyond now what will I find

Corridors filled with smoke and all the trees uprooted

And dead

A man who’s got three square eyes and a boy with the

Snakeskin head

I was torn apart by my love for a different land

I was led astray by the touch of the devil’s hand

It’s your second nature oh don’t fool around 'till

That’s gone

A man is a boy a boy is a child a woman’s son

I’m a disciple I’ve become aware

Seen god in the heaven the devil down there

Isn’t it 'bout time boy you got your thoughts onto

Something new

You could come up with me if you really want something

To do And I was torn apart by my love for a different land

I was led astray by the touch of the devil’s hand

It’s your second nature oh don’t fool around 'till

That’s gone

A man is a boy a boy is a child a woman’s son.

Перевод песни

Потрапив у щось небезпечне і дивне

Я так поводжуся

Мені подобаються ті глибокі темні думки, які залишають вас у глухому куті

У повітрі

Я хотів би зробити щось, що робить когось десь

Догляд

Гра з вогнем, чому я маю проти

Я виходжу за межі того, що знайду

Коридори заповнилися димом і всі дерева вирвані з корінням

І мертвий

Чоловік із трьома квадратними очима та хлопчик із

Голова зі зміїної шкіри

Мене розірвала на частини моя любов до іншої землі

Дотик диявольської руки збив мене

Це ваша друга натура, о не дурійте

Це зникло

Чоловік — хлопчик, хлопчик — дитина — син жінки

Я учень, якого я усвідомив

Бачив бога на небі, диявола там внизу

Хіба не пора, хлопче, подумати

Щось нове

Ви можете придумати мною якщо ви дійсно чогось хочете

Щоб зробити І мене роздерла моя любов до іншої землі

Дотик диявольської руки збив мене

Це ваша друга натура, о не дурійте

Це зникло

Чоловік — хлопчик, хлопчик — дитина — син жінки.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди