Нижче наведено текст пісні It's A Bit Of A Pain , виконавця - Faust з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Faust
It’s a bit of a pain
To be where I am
It’s a bit of a pain
To be what I am
But it’s all right with
But it’s all right with
But it’s all right with me
Who is satisfied?
Who wouldn’t sell his mind?
Who is satisfied?
Who wouldn’t sell his mind?
Who can really say?
Yes it’s all right with
Yes it’s all right with
Yes it’s all right with me
«Den enkla sanningen är att en del män är håriga och andra inte är det.
En del kvinnor har mycket hår och andra har det inte.
Olika raser har olika
mönster uppe i hårets fördelning.
Den virilaste av alla mänskliga varelser,
den unga negerhanen.
Har nästan inget kroppshår alls»
Це трохи боляче
Бути там, де я є
Це трохи боляче
Бути тим, ким я є
Але з цим все гаразд
Але з цим все гаразд
Але зі мною все гаразд
Хто задоволений?
Хто б не продав свій розум?
Хто задоволений?
Хто б не продав свій розум?
Хто справді може сказати?
Так, все в порядку
Так, все в порядку
Так, зі мною все гаразд
«Проста істина полягає в тому, що деякі чоловіки волохаті, а деякі ні.
Деякі жінки мають багато волосся, а деякі ні.
У різних порід по-різному
візерунок у розподілі волосся.
Наймужніший з усіх людей,
молодий негр.
Майже не має волосся на тілі»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди