It's A Bit Of A Pain - Faust
С переводом

It's A Bit Of A Pain - Faust

Год
1973
Язык
`Шведський`
Длительность
188440

Нижче наведено текст пісні It's A Bit Of A Pain , виконавця - Faust з перекладом

Текст пісні It's A Bit Of A Pain "

Оригінальний текст із перекладом

It's A Bit Of A Pain

Faust

Оригинальный текст

It’s a bit of a pain

To be where I am

It’s a bit of a pain

To be what I am

But it’s all right with

But it’s all right with

But it’s all right with me

Who is satisfied?

Who wouldn’t sell his mind?

Who is satisfied?

Who wouldn’t sell his mind?

Who can really say?

Yes it’s all right with

Yes it’s all right with

Yes it’s all right with me

«Den enkla sanningen är att en del män är håriga och andra inte är det.

En del kvinnor har mycket hår och andra har det inte.

Olika raser har olika

mönster uppe i hårets fördelning.

Den virilaste av alla mänskliga varelser,

den unga negerhanen.

Har nästan inget kroppshår alls»

Перевод песни

Це трохи боляче

Бути там, де я є

Це трохи боляче

Бути тим, ким я є

Але з цим все гаразд

Але з цим все гаразд

Але зі мною все гаразд

Хто задоволений?

Хто б не продав свій розум?

Хто задоволений?

Хто б не продав свій розум?

Хто справді може сказати?

Так, все в порядку

Так, все в порядку

Так, зі мною все гаразд

«Проста істина полягає в тому, що деякі чоловіки волохаті, а деякі ні.

Деякі жінки мають багато волосся, а деякі ні.

У різних порід по-різному

візерунок у розподілі волосся.

Наймужніший з усіх людей,

молодий негр.

Майже не має волосся на тілі»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди