Нижче наведено текст пісні Let It Be Love , виконавця - Family Force 5 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Family Force 5
I’ve never seen a soul set free through an argument
I’ve never seen a hurt get healed in a protest
But I’ve seen sinners turn to saints because of grace
Its love, love that lights the way
Love that lights the way
Let it be our arms wide open
Bigger than the words we’ve spoken
Let it be a heart for the broken
If we’re gonna light light, light the way to you
Let it be love, let it be love yeah
Nothing but love, nothing but love yeah
Let it be love, let it be love yeah
Its love that lights the way
It’s not about the step we take but the grace we give
It’s not about the names we make but the life we live
Heard about a king that stepped down took my place
True love gave his life away
Its love that lights the way
Let it be our arms wide open
Bigger than the words we’ve spoken
Let it be a heart for the broken
If we’re gonna light light, light the way to you
Let it be love, let it be love yeah
Nothing but love, nothing but love yeah
Let it be love, let it be love yeah
Its love that lights the way
Stronger than every fear
comfort for all the tears
It’s where the war is won
And it has overcome
Louder than the loudest shout
Deeper than the deepest doubt
We’ll watch the walls fall down
We’ll watch the walls fall down
Let it be our arms wide open
Bigger than the words we’ve spoken
Let it be a heart for the broken
If we’re gonna light light, light the way to you
Let it be love, let it be love yeah
Nothing but love, nothing but love yeah
Let it be love, let it be love yeah
Its love that lights the way
Its love that lights the way
Its love that lights the way
Я ніколи не бачив, щоб душа звільнилася через суперечку
Я жодного разу не бачив, щоб загоєні поранення під час протесту
Але я бачив, як грішники звертаються до святих через благодать
Його любов, любов, яка освітлює шлях
Любов, яка освітлює шлях
Нехай це будуть наші обійми
Більше, ніж слова, які ми вимовили
Нехай це буде серце для розбитих
Якщо ми збираємось освітлювати світло, освітлюйте дорогу до вас
Нехай це буде любов, нехай буде любов, так
Нічого, крім любові, нічого, крім любові, так
Нехай це буде любов, нехай буде любов, так
Його любов освітлює шлях
Справа не в тому, який крок ми робимо, а в благодаті, яку надаємо
Справа не в іменах, які ми виробляємо, а в житті, якою живемо
Я чув про короля, який пішов у відставку, зайняв моє місце
Справжнє кохання віддало його життя
Його любов освітлює шлях
Нехай це будуть наші обійми
Більше, ніж слова, які ми вимовили
Нехай це буде серце для розбитих
Якщо ми збираємось освітлювати світло, освітлюйте дорогу до вас
Нехай це буде любов, нехай буде любов, так
Нічого, крім любові, нічого, крім любові, так
Нехай це буде любов, нехай буде любов, так
Його любов освітлює шлях
Сильніший за будь-який страх
втіха для всіх сліз
Це місце, де війна виграна
І це подолало
Голосніше за найгучніший крик
Глибше за найглибші сумніви
Ми будемо спостерігати, як стіни падають
Ми будемо спостерігати, як стіни падають
Нехай це будуть наші обійми
Більше, ніж слова, які ми вимовили
Нехай це буде серце для розбитих
Якщо ми збираємось освітлювати світло, освітлюйте дорогу до вас
Нехай це буде любов, нехай буде любов, так
Нічого, крім любові, нічого, крім любові, так
Нехай це буде любов, нехай буде любов, так
Його любов освітлює шлях
Його любов освітлює шлях
Його любов освітлює шлях
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди