Would You Like To Take A Walk? - Ella Fitzgerald, Louis Armstrong
С переводом

Would You Like To Take A Walk? - Ella Fitzgerald, Louis Armstrong

  • Год: 2021
  • Язык: `Англійська`
  • Длительность: 3:15

Нижче наведено текст пісні Would You Like To Take A Walk? , виконавця - Ella Fitzgerald, Louis Armstrong з перекладом

Текст пісні Would You Like To Take A Walk? "

Оригінальний текст із перекладом

Would You Like To Take A Walk?

Ella Fitzgerald, Louis Armstrong

Оригинальный текст

I saw you strolling by your solitary

Am I nosy?

Very, very

I’d like to be a juicy huckleberry

What you’re after is a gal

We’re both in luck for introductions

Are not necessary

Mmm, would you like to take walk?

Mmm, do you think it’s gonna rain?

Mmm, how about a sasparilla?

Gee, the moon is yeller

Sump’n good’ll come from that

Mmm, have you heard the latest song?

Mmm, it’s a very pretty strain

Mmm, don’t you feel a little thrilly?

Gee, it’s getting chilly

Sump’n good’ll come from that

When you’re strolling though the wherezis

You need a whozis to lean upon

But when you have no whozis

To hug and whatzis, gosh, darn

Mmm, would you like to take walk?

Mmm, do you think it’s gonna rain?

Mmm, ain’t you tired of the talkies?

I prefer the walkies

Sump’n good’ll come from that

My little heart is full of palpitation

What I need is consolation

I’d like to stage a little celebration

In the moonlight, right away

I’ll feel all pep’t if you’ll accept

My friendly invitation

Mmm, would you like to take walk?

Mmm, do you think it’s gonna rain?

Mmm, how about a sasparilla?

Gee, the moon is yeller

Sump’n good’ll come from that

Mmm, have you heard the latest song?

Mmm, it’s a very pretty strain

Mmm, don’t you feel a little thrilly?

Gee, it’s getting chilly

Sump’n good’ll come from that

When you’re strolling though the wherezis

You need a whozis to lean upon

But when you have no whozis

To hug and whatzis, gosh, darn

Mmm, would you like to take walk?

Mmm, do you think it’s gonna rain?

Mmm, ain’t you tired of the talkies?

I prefer the walkies

Sump’n good’ll come from that

Перевод песни

Я бачила, як ти гуляєш біля свої самотні

Я цікавий?

Дуже дуже

Я хотів би бути соковитою чорницею

Те, що ти шукаєш, — це дівчинка

Нам обом пощастило познайомитися

Не потрібні

Ммм, ви б хотіли прогулятися?

Ммм, ви думаєте, що буде дощ?

Ммм, а як щодо саспаріли?

Ой, місяць кричить

З цього все добре

Ммм, ви чули останню пісню?

Ммм, це дуже гарний штам

Ммм, ви не відчуваєте трошки хвилювання?

Ой, стає холодно

З цього все добре

Коли ви прогулюєтеся через Wherezis

Вам потрібен whozi, щоб спертися

Але коли у вас немає whozi

Щоб обіймати і що, боже, проклятий

Ммм, ви б хотіли прогулятися?

Ммм, ви думаєте, що буде дощ?

Ммм, ви не втомилися від розмовних пристроїв?

Я віддаю перевагу ходьбі

З цього все добре

Моє маленьке серце сповнене серцебиття

Мені потрібна розрада

Я хотів би влаштувати невелике свято

У місячному світлі, одразу

Я відчуваю себе неспокійним, якщо ви погодитеся

Моє дружнє запрошення

Ммм, ви б хотіли прогулятися?

Ммм, ви думаєте, що буде дощ?

Ммм, а як щодо саспаріли?

Ой, місяць кричить

З цього все добре

Ммм, ви чули останню пісню?

Ммм, це дуже гарний штам

Ммм, ви не відчуваєте трошки хвилювання?

Ой, стає холодно

З цього все добре

Коли ви прогулюєтеся через Wherezis

Вам потрібен whozi, щоб спертися

Але коли у вас немає whozi

Щоб обіймати і що, боже, проклятий

Ммм, ви б хотіли прогулятися?

Ммм, ви думаєте, що буде дощ?

Ммм, ви не втомилися від розмовних пристроїв?

Я віддаю перевагу ходьбі

З цього все добре

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди