Нижче наведено текст пісні Demir Attım Yalnızlığa , виконавця - Ebru Gündeş з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ebru Gündeş
Sessiz bir köşede, her şeyden uzak;
Meçhul yarınlara terk edilmisim
Dostluklar yalanmış, sevgiler tuzakmış
Tuzak
Hayret yanılmışım, yalnızım simdi
Oysa mutluluğu hayal etmiştim
Gidenler unutmuş, aşkları yalanmış
Yalan
Günesin doğuşu, batışı farksız
Nasıl yaşanırsa yaşadım ben aşksız
Demir attım yalnızlığa
Bir hasret denizinde
Ve şimdi hayallerim o günlerin izinde
Yüreğimde duygular, ümitlerim nerede?
Söyle bir düşünüp her şeyi birden
Neden anıları bitirmeyişim
Yalanmış sevgiler, kalbimden uzakmış
Uzak
Boşa beklemişim yollara bakıp
Kurak topraklara umutlar ekmişim
Arzular avuttu, gördüğüm hayalmiş
Hayal
Günesin doğuşu, batışı farksız
Nasıl yaşanırsa yaşadım ben aşksız
Demir attım yalnızlığa
Bir hasret denizinde
Ve şimdi hayallerim o günlerin izinde
Yüreğimde duygular, ümitlerim nerede?
У тихому куточку, далеко від усього;
Я залишений у невідоме завтра
Дружба - це брехня, любов - пастка
Пастка
Здивований, що я помилився, тепер я один
Але я мріяв про щастя
Ті, хто пішов, забули, їхнє кохання було брехнею
брехати
Схід і захід сонця нічим не відрізняються
Як жити я без кохання жила
Я закріпився на самоті
У морі туги
І тепер мої мрії йдуть по сліду тих днів
Де мої почуття і надії в моєму серці?
Скажімо, думай про все і відразу.
Чому я не можу закінчити спогади
Збрехала любов, далеко від мого серця
Далеко
Даремно чекав, дивлячись на дороги
Я поклав надії на суху землю
Бажання мене втішали, це був сон, який я бачив
Мрія
Схід і захід сонця нічим не відрізняються
Як жити я без кохання жила
Я закріпився на самоті
У морі туги
І тепер мої мрії йдуть по сліду тих днів
Де мої почуття і надії в моєму серці?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди