Man of the Year - Dynamite Boy
С переводом

Man of the Year - Dynamite Boy

  • Альбом: Dynamite Boy

  • Год: 2004
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:03

Нижче наведено текст пісні Man of the Year , виконавця - Dynamite Boy з перекладом

Текст пісні Man of the Year "

Оригінальний текст із перекладом

Man of the Year

Dynamite Boy

Оригинальный текст

You don’t know what I’m goin' through

Nothin' is the way I want it to

A search for something more meaningful

Could turn up nothing but ridicule

I’ll make a change in my life

When I decide that I’m free

Don’t think a moment in time

Could ever shift what I see

Real life is such a Monday (Monday)

My world is crumbling away (away)

Take time to crush the flowers (flowers)

Turn every day so sour (day so sour)

Every day I think I’ll change my mind

Course of action that will unwind

Started as a simple rivalry

And ended with the world despising me

I’ll make a change in my life

When I decide that I’m free

Don’t think a moment in time

Could ever shift what I see

Real life is such a Monday (Monday)

My world is crumbling away (away)

Take time to crush the flowers (flowers)

Turn every day so sour (day so sour)

How come blue skies

Cause one to cry

What is it that earns devotion

What’s a daydream

With what I’m thinkin'

Real life is such a Monday (Monday)

My world is crumbling away (away)

Take time to crush the flowers (flowers)

Turn every day so sour (day so sour)

Real life is such a Monday (how come blue skies, cause one to cry)

My world is crumbling away (what is it that earns devotion)

Take time to crush the flowers (what's a day dream, with what I’m thinkin')

Turn every day so sour (so sour)

Перевод песни

Ти не знаєш, що я переживаю

Нічого не так, як я хочу

Пошук чогось більш значущого

Не могло викликати нічого, крім насмішок

Я внесу зміни у своє життя

Коли я вирішую, що я вільний

Не думайте ні на мить

Зміг би змінити те, що бачу

Реальне життя — такий понеділок (понеділок)

Мій світ розсипається (на відстані)

Знайдіть час, щоб роздавити квіти (квіти)

Кожен день так кислий (день такий кислий)

Кожен день я думаю, що передумаю

Хід дій, який розслабить

Почалося як просте суперництво

І закінчився тим, що світ зневажав мене

Я внесу зміни у своє життя

Коли я вирішую, що я вільний

Не думайте ні на мить

Зміг би змінити те, що бачу

Реальне життя — такий понеділок (понеділок)

Мій світ розсипається (на відстані)

Знайдіть час, щоб роздавити квіти (квіти)

Кожен день так кислий (день такий кислий)

Як таке блакитне небо

Змусити одного плакати

Що заслуговує на відданість

Що таке мрія

з тим, що я думаю

Реальне життя — такий понеділок (понеділок)

Мій світ розсипається (на відстані)

Знайдіть час, щоб роздавити квіти (квіти)

Кожен день так кислий (день такий кислий)

Справжнє життя — такий понеділок (як так блакитне небо, змушує плакати)

Мій світ розсипається (що це заслуговує на відданість)

Знайдіть час, щоб роздавити квіти (що таке денна мрія, з тим, що я думаю)

Кожен день кислий (так кислий)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди