Yo No Cambié - DJ Nelson, Jay Wheeler
С переводом

Yo No Cambié - DJ Nelson, Jay Wheeler

  • Альбом: Platónico

  • Год: 2019
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 2:10

Нижче наведено текст пісні Yo No Cambié , виконавця - DJ Nelson, Jay Wheeler з перекладом

Текст пісні Yo No Cambié "

Оригінальний текст із перекладом

Yo No Cambié

DJ Nelson, Jay Wheeler

Оригинальный текст

Yo no fui el que busqué la fama, ¿me entiende'?

La fama fue la que me buscó a mí

Yo solamente estaba detrás de un sueño

Mi vida fue la que cambió

Zumba

Yo no cambié

Fue mi vida la que cambió

Ahora vivo como quiero

La fama fue la que me llamó

Yo no cambié

Fue mi vida la que cambió

Ahora no hay tiempo pa' dormir

No es culpa mía que ya no pueda salir

Yo también empecé desde cero

Nadie confiaba y no había dinero

Falsas amistades de mi vida se fueron

Yo no cambié, mi vida fue la que cambió

Las mujeres, los hotele'

Ya la vida no me duele

Las que me fueron infiele'

Gracias a Dios ya no tengo quien me cele

Está cabrón, ahora vivimo' en un avión

Mis canciones todas llegan al millón

A doscientas millas sin ponerme cinturón

Gracias a Dios por la bendición

Ha sido fuerte, yo no le llamo suerte

Tú no sabes lo que es joderte

Quiero que me escuche el mundo

Voy a cantar hasta la muerte, eh

En nadie confío

Con el hoodie puesto aunque no tenga frío

Gracias a mami por las oraciones

Ahora estamos bendecidos

Gracias a todos los que me apoyan

Gracias a todos por el amor

El cariño, el respeto que le brindan a mi música

Les prometí que les daría lo mejor de mí

Así que con ustedes: Platónico

Перевод песни

Я не той, хто прагнув слави, ти мене розумієш?

Мене шукала слава

Я був лише за сном

Моє життя змінилося

Zumba

Я не змінився

Це було моє життя, яке змінилося

Тепер я живу як хочу

Мене покликала слава

Я не змінився

Це було моє життя, яке змінилося

Тепер спати нема часу

Я не винна, що я більше не можу вийти

Я теж почав з нуля

Ніхто не вірив і грошей не було

Помилкова дружба мого життя зникла

Я не змінився, змінилося моє життя

Жінки, готелі

життя більше не шкодить мені

Ті, хто був мені невірний

Слава Богу, у мене більше немає кому святкувати

Він сволоч, тепер ми живемо в літаку

Усі мої пісні досягають мільйона

Двісті миль без пристебнутих ременів безпеки

Дякую Богу за благословення

Це було сильно, я не називаю це удачею

Ти не знаєш, що таке трахати тебе

Я хочу, щоб світ слухав мене

Я буду співати до смерті, га

я нікому не вірю

У толстовці, хоча мені не холодно

Дякую мамі за молитви

тепер ми благословенні

Дякую всім, хто мене підтримує

Дякую всім за любов

Любов, повагу, які вони дають моїй музиці

Я пообіцяв їм, що дам їм найкраще зі себе

Так і з тобою: платонічний

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди