Warten auf Godot - Destination Anywhere
С переводом

Warten auf Godot - Destination Anywhere

Год
2013
Язык
`Німецька`
Длительность
187700

Нижче наведено текст пісні Warten auf Godot , виконавця - Destination Anywhere з перекладом

Текст пісні Warten auf Godot "

Оригінальний текст із перекладом

Warten auf Godot

Destination Anywhere

Оригинальный текст

Ich hab schon im Kindergarten Zeitung ausgetragen

Ich hab mit 20 Jahren schon meinen eigenen Laden

Ich fahr an allen Tagen in meinem eigenen Wagen

Ich kauf so viel ein, das kann keiner tragen

Doch die Stimme bleibt nicht stumm

Menschen drehn sich vor mir um

Und ich glaub, ich weiß, warum

Ich war noch nie so richtig glücklich

Ich habe nie so ganz geliebt

Ich wusste nie ist das jetzt Freiheit

Ich hatte nie ein Lieblingslied

Ich hab' schon mit 13 Jahren Schlips und Bügelkragen

Doch beim Familienausflug werd ich legeres tragen

Und außer Diamanten gibt´s nur Schall und Rauch

Doch meiner Frau gefällts und meiner Freundin auch

Und die Stimme bleibt nicht stumm

Ich dreh mich selbst vor allen rum

Und ich weiß genau, warum

Ich war noch nie so richtig glücklich

Ich habe nie so ganz geliebt

Ich wusste nie ist das jetzt Freiheit

Ich hatte nie ein Lieblingslied

Und ich warte jeden Tag auf Godot, was das auch ist

Ohne Godot macht alles überhaupt keinen Sinn

Und ich warte jeden Tag auf Godot, wer das auch ist

Ohne Godot geht’s für mich nirgendwo mehr hin

Ohne Godot wär ich seit Jahren schon verloren im Nirgendwo

Ohne Godot wär ich der reichste Mensch der Welt

Doch nur vielleicht

Die Leute fragen hin und wieder, wer ich bin, wohin es geht

Wie soll ich wissen, wer ich bin ohne Godot

Ich war noch nie so richtig glücklich

Ich habe nie so ganz geliebt

Ich wusste nie ist das jetzt Freiheit

Ich hatte nie ein Lieblingslied

Перевод песни

Я розносив газету в садок

У мене вже є власний магазин, коли мені 20 років

Я щодня їжджу на власному авто

Я купую стільки, що ніхто не зможе нести

Але голос не мовчить

Люди обертаються переді мною

І я думаю, що знаю чому

Я ніколи не був по-справжньому щасливим

Я ніколи так сильно не любив

Я ніколи не знав, що зараз це свобода

У мене ніколи не було улюбленої пісні

У 13 років у мене вже була краватка і стремено

Але я буду носити повсякденний одяг на сімейну прогулянку

І окрім діамантів є тільки дим і дзеркала

Але і моїй дружині, і дівчині теж

І голос не мовчить

Я повертаю голову перед усіма

І я точно знаю чому

Я ніколи не був по-справжньому щасливим

Я ніколи так сильно не любив

Я ніколи не знав, що зараз це свобода

У мене ніколи не було улюбленої пісні

А я щодня чекаю Годо, що б це не було

Без Годо все це не має сенсу

І я щодня чекаю Годо, хто б це не був

Я нікуди не можу піти без Годо

Без Годо я б роками загубився в нікуди

Без Годо я був би найбагатшою людиною у світі

Але тільки можливо

Іноді люди запитують, хто я, куди йду

Як я маю знати, хто я без Годо

Я ніколи не був по-справжньому щасливим

Я ніколи так сильно не любив

Я ніколи не знав, що зараз це свобода

У мене ніколи не було улюбленої пісні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди