Crash - Days Of Jupiter
С переводом

Crash - Days Of Jupiter

Альбом
Secrets Brought To Life
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
215660

Нижче наведено текст пісні Crash , виконавця - Days Of Jupiter з перекладом

Текст пісні Crash "

Оригінальний текст із перекладом

Crash

Days Of Jupiter

Оригинальный текст

I lose my eyes and begin to pray

I’m ready for the race, let the games begin

And will I face another day?

I’m heading for the sky I’m gonna fade away

And it’s tick, tock, tick — time to get away

So close

So close but out of reach

This time

This time we gonna crash and burn

And it’s tick, tock, tick — time to get away

So close

So close and I can see

This time

This time I’m never gonna turn

And it’s tick, tock, tick — time to get away

Crash!

I cross my heart and I hope to die

And when I’m gone there’s no second try

This is a story you know so well

Next time I see you, I see you in hell

And it’s tick, tock, tick — time to get away

So close

So close but out of reach

This time

This time we gonna crash and burn

And it’s tick, tock, tick — time to get away

So close

So close and I can see

This time

This time I’m never gonna turn

And it’s tick, tock, tick — time to get away

Crash, Crash

I’ve got to get away, I’ve got to get away

I’ve got to get away, I’ve got to get away

I’ve got to get away, I’ve got to get away

I’ve got to get away, I’ve got to get away

Tick, tock, tick — time to get away

So close

So close but out of reach

This time

This time we gonna crash and burn

And it’s tick, tock, tick — time to get away

So close

So close and I can see

This time

This time I’m never gonna turn

And it’s tick, tock, tick — time to get away

And it’s tick, tock, tick — time to get away

And it’s tick, tock, tick — time to get away

Перевод песни

Я втрачаю очі й починаю молитися

Я готовий до гонки, нехай ігри починаються

І чи чекає я ще один день?

Я прямую до неба, я зникну

І це тик-так-так — час втікати

Так близько

Так близько, але поза досяжністю

Цього разу

Цього разу ми впадемо й згорімо

І це тик-так-так — час втікати

Так близько

Так близько, і я бачу

Цього разу

Цього разу я ніколи не повернусь

І це тик-так-так — час втікати

Аварія!

Я перетинаю своє серце і сподіваюся померти

А коли мене не буде, другої спроби не буде

Це історія, яку ви так добре знаєте

Наступного разу, коли я бачу вас, я бачу вас у пеклі

І це тик-так-так — час втікати

Так близько

Так близько, але поза досяжністю

Цього разу

Цього разу ми впадемо й згорімо

І це тик-так-так — час втікати

Так близько

Так близько, і я бачу

Цього разу

Цього разу я ніколи не повернусь

І це тик-так-так — час втікати

Аварія, крах

Я мушу піти, я маю піти

Я мушу піти, я маю піти

Я мушу піти, я маю піти

Я мушу піти, я маю піти

Тік, так, тік — час утекти

Так близько

Так близько, але поза досяжністю

Цього разу

Цього разу ми впадемо й згорімо

І це тик-так-так — час втікати

Так близько

Так близько, і я бачу

Цього разу

Цього разу я ніколи не повернусь

І це тик-так-так — час втікати

І це тик-так-так — час втікати

І це тик-так-так — час втікати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди