On the Edge of Twilight - Dark Forest
С переводом

On the Edge of Twilight - Dark Forest

  • Альбом: Beyond the Veil

  • Год: 2016
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 7:00

Нижче наведено текст пісні On the Edge of Twilight , виконавця - Dark Forest з перекладом

Текст пісні On the Edge of Twilight "

Оригінальний текст із перекладом

On the Edge of Twilight

Dark Forest

Оригинальный текст

Light in the forest fading

In the hour when worlds intertwine

To walk on the road less travelled

To be caught in time

Following astral shadows

Chasing dreams of a world yet unknown

Neath the gathering cloak of darkness

Do not fear to loose your soul

Is there a shimmer through the trees

A flicker dancing on the fallen leaves

And as the silence fills the eve

We linger in the violet gleam

Searching for a distant childhood dream

And as the veil that clouds our sight

Falls away, our dreams were right

Oh we’re on the edge of twilight

Out of the silent woodland

There’s a melody faint in the glades

Echoing in the stillness

An ethereal strain

Journeying on through twilight

Journey on through the deepening haze

With the gathering sense of wonder

We await the end of day

It appears that all is not what it seems

What are these forms coming into being

And as the silence fills the eve

We linger in the violet gleam

Searching for a distant childhood dream

And as the veil that clouds our sight

Falls away, our dreams were right

Oh we’re on the edge of twilight

Перевод песни

Згасає світло в лісі

У годину, коли світи переплітаються

Щоб ходити дорозою, по якій менше їздять

Щоб встигнути вчасно

Слідом за астральними тінями

У погоні за мріями про світ, поки невідомий

Під плащом темряви, що збирається

Не бійтеся втратити свою душу

Чи є  мерехтіння крізь дерева

На опалому листі танцює мерехтіння

І поки тиша наповнює переддень

Ми затримуємось у фіолетовому блиску

У пошуках далекої дитячої мрії

І як завіса, що затуманює наш зір

Відпадає, наші мрії були правильні

О, ми на краю сутінків

З тихого лісу

На галявинах чується мелодія

Відлуння в тиші

Ефірний штам

Мандрівка крізь сутінки

Подорожуйте далі крізь глибший серпанок

З почуттям подиву

Чекаємо кінця дня

Здається, все не так, як здається

Які ці форми виникають

І поки тиша наповнює переддень

Ми затримуємось у фіолетовому блиску

У пошуках далекої дитячої мрії

І як завіса, що затуманює наш зір

Відпадає, наші мрії були правильні

О, ми на краю сутінків

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди