Love and Money - Corey Hart
С переводом

Love and Money - Corey Hart

  • Альбом: Attitude & Virtue

  • Год: 1991
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:09

Нижче наведено текст пісні Love and Money , виконавця - Corey Hart з перекладом

Текст пісні Love and Money "

Оригінальний текст із перекладом

Love and Money

Corey Hart

Оригинальный текст

(In the temple of love it’s alright

Woman and man and child are free/

In the temple of money it’s alright

Woman and man and child are free)

Inside his brain a tom-tom's pounding absurdly tonight

As a mystic talisman fell out from the blue skylight

Each beating drum miracles the wonder of his dream

As he held it in his hands

Revealing colors he had never seen

A simple boy now faced with oceans between?

(Love and money, o no, no, no, no)

Which lucky star shines for me?

(Love and money, o no, no, no, no)

Which is the better to be?

Oh no

And as the indigo night turned to dawn, magic flowed

Suddenly there appeared a pot of shimmering gold

(His tender heart began to quiver

Like a river run wild)

Love’s deepest beauty ordained

For this mysterious virgin child

Temptation danced, he reconciled?

(Love for money, o no, no, no, no)

Which lucky star shines for me?

(Love and money, o no, no, no, no)

Which is the better to be?

Oh no

(In the temple of love it’s alright

Woman and man and child are free/

In the temple of love it’s alright

Woman and man and child are free/

In the temple of love it’s alright

In the temple of love it’s alright

In the temple of love it’s alright

Woman and man and child are free/

In the temple of love it’s alright

Woman and man and child are free/

In the temple of love it’s alright

In the temple of love it’s alright)

Many years have passed since the talisman' fall

A thousand lonely nights spent without a lover’s call (lovers call)

Tangled by his greed, salvation light my soul (light my soul)

Where do the better angles of our nature go?

Like a raw-boned scavenger, he fell down to his knees

Give will to power my lord

Through all your kindred, spirit please

For I believe now love is all you really, need

(Love and money, o no, no, no, no)

Only through love can we be

(Love and money, o no, no, no, no)

Only with love are we free

Only with love are we free?

(Love and money oh no, no, no)

Love and money

(Love and money oh no, no, no)

Love and money

Oh Love and money

(Love and money oh no, no, no)

You better find some love

You better go and find yourself some love

(Love and money oh no, no)

Oh no, no

(Love and money oh no, no, no)

Перевод песни

(У храмі любові все добре

Жінка, чоловік і дитина вільні/

У храмі грошей все добре

Жінка і чоловік і дитина вільні)

Сьогодні вночі в його мозку безглуздо стукає том-том

Як містичний талісман випав із блакитного світлофора

Кожен барабанний барабан дивує диво його мрії

Як тримав у руках

Розкриваючи кольори, яких він ніколи не бачив

Простий хлопчик, який тепер стикається з океанами між ними?

(Любов і гроші, о ні, ні, ні, ні)

Яка щаслива зірка сяє мені?

(Любов і гроші, о ні, ні, ні, ні)

Яким бути краще?

О ні

І коли ніч індиго перетворилася на світанок, потекла магія

Раптом з’явився горщик із мерехтливим золотом

(Його ніжне серце почало тремтіти

Як дика річка)

Найглибша краса кохання призначена

Для цієї загадкової незайманої дитини

Спокуса танцювала, він помирився?

(Любов до грошей, о ні, ні, ні, ні)

Яка щаслива зірка сяє мені?

(Любов і гроші, о ні, ні, ні, ні)

Яким бути краще?

О ні

(У храмі любові все добре

Жінка, чоловік і дитина вільні/

У храмі любові все добре

Жінка, чоловік і дитина вільні/

У храмі любові все добре

У храмі любові все добре

У храмі любові все добре

Жінка, чоловік і дитина вільні/

У храмі любові все добре

Жінка, чоловік і дитина вільні/

У храмі любові все добре

У храмі кохання все добре)

Після падіння оберега минуло багато років

Тисяча самотніх ночей, проведених без дзвінка коханця (закохані дзвонять)

Заплутаний його жадібністю, спасіння запали мою душу (засвіти мою душу)

Куди йдуть кращі кути нашої природи?

Наче сміттяр із сирими кістками, він упав на коліна

Дай волю до влади мого пана

Через усіх своїх родичів, душу, будь ласка

Бо я вважаю, що зараз любов — це все, що вам насправді потрібно

(Любов і гроші, о ні, ні, ні, ні)

Тільки через любов ми можемо бути

(Любов і гроші, о ні, ні, ні, ні)

Тільки з любов’ю ми вільні

Тільки з любов’ю ми вільні?

(Любов і гроші о ні, ні, ні)

Любов і гроші

(Любов і гроші о ні, ні, ні)

Любов і гроші

О, любов і гроші

(Любов і гроші о ні, ні, ні)

Вам краще знайти любов

Краще піти і знайти собі любов

(Любов і гроші о ні, ні)

Ні, ні

(Любов і гроші о ні, ні, ні)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди