Sem Folgas - Cálculo, MACE
С переводом

Sem Folgas - Cálculo, MACE

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 4:23

Нижче наведено текст пісні Sem Folgas , виконавця - Cálculo, MACE з перекладом

Текст пісні Sem Folgas "

Оригінальний текст із перекладом

Sem Folgas

Cálculo, MACE

Оригинальный текст

Sem folga no ofício, sustentado

Eu tenho tentado, tem resultado, yeah

Não oiço aqui de cima, tenta falar alto

Menos nets, mais tracks e vais dar o salto

Raça do Cris, ginga do Lionel

O people já diz se eu der uma acapella

Se não curtes e achas que isto 'tá fatela

Carrega no skip ou fecha a janela

Mas a tua laia gosta de novela

Eu sei que tu não vais fechar a janela

Vais dissecar o som até encontrar a falha

Mandar buéda linha e pôr uma acentalha, né?

Mas eu nasci pronto 'pá guerra

De Norte a Sul a representar a minha terra

Contrato vitalício desde a luz até à morte

'Tou a bulir no duro até dizeres: «Foi sorte» (Foi sorte)

('Tou a bulir no duro até dizeres: «Foi sorte», yah, «Foi sorte»)

Vocês não 'tão a entender, não

Entender, não

Tenho tanto p’ra fazer, não

Sem correr, na

Se esta vida é 'pa valer, na

Vou ceder, na

Tudo o que tiver de ser vai ser por merecer, brah na na

No days off, no days off

Minha equipa é no days off

No days off, no days off

Até a equipa dar à boss

No days off, no days off

No days off, no days off

No days off

Não vou entrar no diz que disse

Eu a minha cena é

Meu, fica o aviso

Não me pises, se eu 'tou no piso

Então piso-te eu

Preciso do necessário, a fazer render o horário

Fazer o meu numerário virar o relevante

Eu não fiquei distante nem mais arrogante

Eu dou valor ao 'tar focado no mais importante

A certeza 'tá calada e não fala assim tanto

A cena resultava se não falassem tanto

Ou não

Eu já nasci pronto para essa confrontação

Não abro desconto, apresenta o cartão

Já foi nesse conto mas vem contra-mão

Sem opinião, é só do contra, então

(Não chama o movimento à estagnação?)

Movimento, estagnação

Movimento não rima com estagnação

É tudo um ciclo vicioso

Tudo tão ansioso para um ataque

Mas tão ocioso, nada nasce

'Tás tão odioso, faz uma pausa com Kit Kat

Não faço pausa, mais um track

Não marco pausa como eu quero

Nunca duvides do meu rap

Tudo o que eu tenho foi com sweat

Eu entretenho só com swag

E eles querem que eu faça o que eles querem

Mas não faço para eles verem

Só tenho uma face

Todos querem um pedaço do que faço

Um passo para ir para o topo

de abraço 'tão em desconto

Aquilo que eu faço já é um estrondo, né?

Mas quem semeia ódio não vai colher amor

meu astro

Eu sei qual é o seu valor

Vocês não 'tão a entender, não

Entender, não

Tenho tanto p’ra fazer, não

Sem correr, na

Se esta vida é 'pa valer, na

Vou ceder, na

Tudo o que tiver de ser vai ser por merecer, brah na na

No days off, no days off

Minha equipa é no days off

No days off, no days off

Até a equipa dar à boss

No days off, no days off

No days off, no days off

No days off

'Tão a olhar de lado, e não me tão a ver

Só porque tenho sido aquilo que outros querem ser

Só porque tenho tido aquilo que outros querem ter

Tenho conseguido e tu não 'tás a perceber

Dizem que o puto não Regula, eu digo: «Nada a ver»

Dizem que o puto tá Slow mas só 'tou «Às Vezes»

Ainda ninguém me apanhou

E tu não percebeste que não me vais apanhar

Nem que tu corresses

A diferença é que puto trabalha

Muitos tentam, gritam, berram, mas na rima falham

A inha equipa é «No Days Off» não param

E mesmo que fique à Boss não «(baza)m, (baza)m»

Andam com muita tosse, ou tá a doer o coto (velo)

Aqui é non stop, olha vai doer um coto

A entrar mas não há problema

A equipa é tipo Grog nós vamos «Na Mema»

Vocês não 'tão a entender, não

Entender, não

Tenho tanto p’ra fazer, não

Sem correr, na

Se esta vida é 'pa valer, na

Vou ceder, na

Tudo o que tiver de ser vai ser por merecer, brah na na

No days off, no days off

Minha equipa é no days off

No days off, no days off

Até a equipa dar à boss

No days off, no days off

No days off, no days off

No days off

Перевод песни

Перерви в торгівлі немає, тривалий

Я пробував, це спрацювало, так

Я цього не чую згори, спробуйте говорити голосно

Менше сіток, більше доріжок – і ви зробите стрибок

Raça do Cris, ginga do Lionel

Люди вже кажуть, чи є у мене акапелла

Якщо вам це не подобається і ви думаєте, що це нудно

Натисніть пропустити або закрийте вікно

Але ваш тип любить мильні опери

Я знаю, що ти не закриєш вікно

Ви будете розбирати звук, поки не знайдете несправність

Надішліть лінію buéda і поставте акцент, чи не так?

Але я народився готовим до війни

З півночі на південь, що представляє мою землю

Довічний договір від народження до смерті

«Я наполегливо працюю, поки ти не скажеш: «Це була вдача» (Це була вдача)

(«Я наполегливо працюю, поки ти не скажеш: «Це було пощастило», ага, «Це пощастило»)

Ти не так багато розумієш, ні

зрозумій, ні

У мене так багато справ, ні

без забігу, в

Якщо це життя "справжнє, в

я здамся

Все, що має бути, буде заслужено, брахна

Без вихідних, без вихідних

Моя команда без вихідних

Без вихідних, без вихідних

Поки команда не віддасть боса

Без вихідних, без вихідних

Без вихідних, без вихідних

Без вихідних

Я не буду вдаватися в те, що я сказав

Я моя сцена

Мій, ось попередження

Не наступай на мене, якщо я на підлозі

Тому наступаю на тебе

Мені потрібно необхідне, щоб встигнути час

Зробіть мої гроші актуальними

Я не віддалявся і не став більш зарозумілим

Я ціную бути зосередженим на найважливішому

Впевненість, що вона тиха і не так багато говорить

Сцена працювала б, якби вони не говорили так багато

Чи ні

Я народився готовий до цього протистояння

Я не відкриваю знижку, пред'явіть картку

Це вже було в цій казці, але це протилежно

Немає думки, це просто проти, значить

(Хіба ви не називаєте рух стагнацією?)

рух, застій

Рух не римується із застоєм

Це все порочне коло

Усі так чекають нападу

Але так бездіяльно нічого не народжується

«Ти такий ненависний, відпочинь від Кіт Кат

Я не роблю перерви, ще один трек

Я не планую перерву так, як хочу

Ніколи не сумнівайтеся в моєму репу

Усе, що в мене було, — це піт

Я розважаю лише хабарами

І вони хочуть, щоб я робив те, що вони хочуть

Але я не змушую їх бачити

У мене тільки одне обличчя

Усі хочуть часточку того, що я роблю

Крок до піднятися до вершини

з обійняти 'так зі знижкою

Те, що я роблю, це вже чубчик, правда?

Але хто сіє ненависть, той не пожне любов

моя зірка

Я знаю, яка твоя цінність

Ти не так багато розумієш, ні

зрозумій, ні

У мене так багато справ, ні

без забігу, в

Якщо це життя "справжнє, в

я здамся

Все, що має бути, буде заслужено, брахна

Без вихідних, без вихідних

Моя команда без вихідних

Без вихідних, без вихідних

Поки команда не віддасть боса

Без вихідних, без вихідних

Без вихідних, без вихідних

Без вихідних

«Так дивлячись з боку, і не бачив мене таким».

Просто тому, що я був тим, ким хочуть бути інші

Просто тому, що я мав те, що хочуть мати інші

Я цього досяг, а ти не розумієш

Кажуть, що дитина не регулює, я кажу: «Нічого дивитися»

Кажуть, що дитина повільна, але я лише «Іноді»

Мене ще ніхто не спіймав

І ви не усвідомлювали, що не зловите мене

Навіть якщо ти біг

Різниця в тому, що дитина працює

Багато намагаються, кричать, кричать, але рима не вдається

Моя команда «Без вихідних» не зупиняється

І навіть якщо залишиться у Боса, а не «(база)м, (база)м»

Вони сильно кашляють, або кукса болить (руна)

Тут безперервно, дивись, пеньок заболить

Увійдіть, але без проблем

Команда, як Грог, ми йдемо «Na Mema»

Ти не так багато розумієш, ні

зрозумій, ні

У мене так багато справ, ні

без забігу, в

Якщо це життя "справжнє, в

я здамся

Все, що має бути, буде заслужено, брахна

Без вихідних, без вихідних

Моя команда без вихідних

Без вихідних, без вихідних

Поки команда не віддасть боса

Без вихідних, без вихідних

Без вихідних, без вихідних

Без вихідних

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди