Нижче наведено текст пісні Big Shot , виконавця - Bonzo Dog Band з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bonzo Dog Band
I am the Big Shot
You heard me right the first time.
Name of batchelor Johnny Cool.
Occupation: Big Shot.
Occupation at the moment: just having fun.
What a party that was — the drinks were loaded and so were the dolls
I narrowed my eyes and poured a stiff Manhattan.
Then I saw… Hotsie.
What a dame.
A big, bountiful babe in the region of 48−23−38.
One hell of a
region.
She had the hottest lips since Hiroshima: I had to stand back for fear
of being burned.
Whiskey wow wow.
I breathed.
She was dressed as before the bed.
In that kind of outfit she could get rolled at night… and I don’t mean on a
crap table
It’s kind of revealing, isn’t it?
Revealing?
It’s positively risqu — I like it.
She said: «You're a man with a thousand Gs, right?»
«A thousand what?»
I quipped.
«G-men, girls, guns, guts.»
«You're my type.»
«Wrong, baby» I slapped her hard.
«I'm a `L' man: strictly liquor,
love and laughs.»
She stared over my shoulder: «Play it cool, Johnny.»
Play it what?
I flipped.
«Listen, I fought my way up from tough East Side New York.
Lead-filled saps
and sub-machine guns, like this.»
She said: «Johnny, this is a deadly game, have a few laughs and go home.
«I shuddered.
Normally I pack a rod in pyjamas — I carry nothing but scars
from Normandy beach.
I said «Wrong, baby, you can’t fool me.»
She spat
playfully.
«I'm ahead of you, Johnny.»
I studied the swell of her enormous
boobs and said: «Baby, you’re so far ahead it’s beautiful.»
«You, you are, you are eccentric, I like that.»
«Electric cheri, bounce off my rocket, tout comprende?»
We spoke French
fluently.
Our lips met again and again.
«Yeah, yeah yeah» I slobbered.
Hotsie said: «You're slobbering all over the seat, kid.»
I went home late.
Very late.
What could I say to m
Я Великий Удар
Ви почули мене в перший раз.
Ім’я холостяка Джонні Кула.
Професія: Big Shot.
Заняття на даний момент: просто весело провести час.
Яка це була вечірка — напої були завантажені, а також ляльки
Я звузив очі й налив твердий Манхеттен.
Потім я бачила… Хотсі.
Яка дама.
Велика, щедра немовля в районі 48−23−38.
Один бісний
регіон.
У неї були найгарячіші губи з часів Хіросіми: мені довелося відступити від страху
від спалення.
Віскі вау вау.
Я дихнув.
Вона була одягнена, як перед ліжком.
У такому вбранні вона могла кататися вночі... і я не маю на увазі
лайно стіл
Це якось показово, чи не так?
Розкриття?
Це дуже ризиковано — мені це подобається.
Вона сказала: «Ти чоловік із тисячею Gs, правда?»
«Тисяча чого?»
— жартував я.
«Г-люди, дівчата, зброя, кишки».
«Ти мій тип».
«Неправильно, дитинко», я вдарив її сильно.
«Я людина `L`: строго алкоголь,
люблять і сміються».
Вона витріщилася через моє плече: «Круто, Джонні».
Що грати?
Я перевернувся.
«Слухай, я пробив шлях із важкого Іст-Сайду Нью-Йорка.
Наповнені свинцем соки
і пістолети-кулемети, отак».
Вона сказала: «Джоні, це смертельна гра, посмійся кілька і йди додому.
«Я здригнувся.
Зазвичай я пакую вудку в піжамі — я не ношу нічого, крім шрамів
від пляжу Нормандія.
Я сказав: «Неправда, дитино, ти не можеш мене обдурити».
Вона плюнула
грайливо.
«Я попереду тебе, Джонні».
Я вивчив її величезний набряк
сиськами і сказав: «Дитино, ти так далеко попереду, що це прекрасно».
«Ти, ти такий, ти ексцентричний, мені це подобається».
«Electric cheri, відскочи від моєї ракети, tout comprende?»
Ми розмовляли французькою
вільно.
Наші губи зустрічалися знову і знову.
«Так, так, так», я слюняв.
Хотсі сказав: «Ти слиняєш на все сидіння, хлопче».
Я пішов додому пізно.
Дуже пізно.
Що я міг сказати м
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди