Word of Astaroth - Birds In Row
С переводом

Word of Astaroth - Birds In Row

  • Альбом: Collected

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:18

Нижче наведено текст пісні Word of Astaroth , виконавця - Birds In Row з перекладом

Текст пісні Word of Astaroth "

Оригінальний текст із перекладом

Word of Astaroth

Birds In Row

Оригинальный текст

Passive complainers are travelers with no memories.

They put down their bags and show us their sore feet.

But the question is:

Would a hot bath make them shut their mouths?

They’ve got time to complain but no seconds to change.

Living criticism never lighting the weight

Of this heavy sky which will end breaking our fragile necks

It’s time to light the sky,

But tonight everyone’s complaining

Subversively crying with their hands in their pockets

I saw smiles between their unending grimaces and

It may betray any kind of inner pleasure

I don’t listen to you if your only solution’s

To get high on pills on every disillusion

I don’t understand you if your choice is to wait

For that train to come straight to your face

There’s one world where one word could

Have made things live and move from the most static state

Engrave it on your cold desperate heart

And start looking for a change

Never mind the way you find to wake up It should always be fine

I’ll scream you the word of Astaroth

I’m searching for the light.

Never mind the way you find to wake up It should always be fine.

I’ll scream you the word of Astaroth,

I’m searching for the light.

Aemaeth

Never mind the way you find to wake up,

It should always be fine.

I’ll scream you the word of Astaroth,

I’m searching for the light.

Aemaeth

Перевод песни

Пасивні скаржники – це мандрівники без спогадів.

Вони відкладають свої сумки і показують нам свої хворі ноги.

Але питання таке:

Чи змусить їх закрити рота гаряча ванна?

У них є час поскаржитися, але немає секунд, щоб змінитися.

Жива критика ніколи не зменшує вагу

Про це важке небо, яке закінчить ламати наші тендітні шиї

Настав час засвітити небо,

Але сьогодні ввечері всі скаржаться

Підривно плачуть, засунувши руки в кишені

Я бачив посмішки між їхніми нескінченними гримасами та

Це може видати будь-яке внутрішнє задоволення

Я не слухаю вас, якщо є єдиним рішенням

Щоб отримати кайф від таблеток від кожного розчарування

Я не розумію вас, якщо це чекати

Щоб цей потяг прийшов прямо до твого обличчя

Є один світ, де можна сказати одне слово

Змусили речі ожити і перейти з найбільш статичного стану

Вигравіруйте це на своєму холодному відчайдушному серці

І почніть шукати зміну

Не зважайте на те, як ви прокинулися Це завжди має бути добре

Я буду кричати тобі слово Астарота

Я шукаю світло.

Не зважайте на те, як ви прокинулися Це завжди має бути добре.

Я буду кричати тобі слово Астарота,

Я шукаю світло.

Aemaeth

Не зважайте на те, як ви знайдете прокинутися,

Це завжди має бути добре.

Я буду кричати тобі слово Астарота,

Я шукаю світло.

Aemaeth

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди