¿Verde Azulado o Azul Verdoso? - Bejo
С переводом

¿Verde Azulado o Azul Verdoso? - Bejo

Год
2018
Язык
`Іспанська`
Длительность
166310

Нижче наведено текст пісні ¿Verde Azulado o Azul Verdoso? , виконавця - Bejo з перекладом

Текст пісні ¿Verde Azulado o Azul Verdoso? "

Оригінальний текст із перекладом

¿Verde Azulado o Azul Verdoso?

Bejo

Оригинальный текст

Yo digo que eso es verde azulado

Ella dice que no, que eso es azul verdoso

Nada novedoso, cada uno por su lado

Otro mal trago, dame H2O

¡Yo no sé!

Bejito monopolio sobre el folio

Garganta afinada con propóleo

¿Que es lo verídico?

¿Qué es lo erróneo?

Óleo sobre lienzo, lienzo bajo óleo ¡Yo no sé!

Ella es mala, pero no es maleable

Ella ya no ama, ya no es amable

No te vuelvas loca buscado al culpable

Los caminos del amor son inescrutables

No tienes que estar

Todos los días así

No cuentes más pétalos y ¡baby!

Échate a andar a ver si ves algo ¡Yo no sé!

Échese andar, da igual que tropieces

Que venga detrás, mejor que enderece

Gozate la vida, yo sé que estas blessed

Pero ten cuidao' con la ETS

Nadie quiere ir a una ATS por na' de eso

Baja el queso, pero sale ileso

Si no tiene peso, te pones travieso

Esto se pone tieso y luego viene

Eso huele que alimenta

Te abre el pulmón como la menta

Eso de olvidar lo que lamenta

Dale pues venga

Déjame un cate de lo que tenga

Rapambam barambenga ¡yo!

No sé si no me explico bien

O no hay quien me entienda

Mierda lerenda, leyendo leyenda

Me llama daltónico, le digo tuerta

Otra vez la jodienda

Yo digo que es verde azulado

Y ella que no que es azul verdoso

Yo digo verde azulado

Y ella que no, que es azul verdoso

Yo no sé, je ne sais pas

Yo no sé, don’t understand

Yo no sé, nada de na'

Yo no sé, tacatá, tacatá

Montado a caballo, este ritmo cabalgo

Para afuera me largo, me meto me salgo

No se de que vale, pero se que valgo

Algo es algo, le dijo un peine a un calvo

¡Yo no se!

Me lo quito me lo pongo, así compongo

Me gusta llegar hasta el fondo

Como a Iñaki Gabilondo

Pregunto, pero no respondo

La cabeza como un bombo

Trompeta, tambores, metieron motores

No te me atores, si subo el score

Solo iguálalo no te digo que lo mejores

Corre Forrest, corre Forrest

Llegó el que faltaba

El que empieza y no acaba

No se cuál llevarme

Dame una de cada

Si no pica nada

Cambio la carnada

Para comérmela con mermelada

Ey wa' hapennin'

Two thousand eighteen

El bejito cantarín

Para ti la perra gorda

Verde o azul lo que tu quiera

Yo digo verde azulado

Y ella que no que es azul verdoso

Yo digo verde azulado

Y ella que no, que es azul verdoso

Yo no sé, je ne sais pas

Yo no sé, don’t understand

Yo no sé, nada de na'

Yo no sé, azul verdoso

Yo no sé

Перевод песни

Я кажу, що це чирок

Вона каже, що ні, це зеленувато-синій

Нічого нового, кожному по-своєму

Ще один поганий напій, дай мені H2O

Не знаю!

Монополія Бехіто на фоліо

Налаштовано горло з прополісом

Яка правда?

Що не так?

Полотно олія, полотно під олію Не знаю!

Вона погана, але не податлива

Вона більше не любить, її більше не люблять

Не сходіть з розуму, шукаючи винного

Шляхи кохання незвідані

ти не повинен бути

щодня так

Не рахуйте більше пелюсток і малюк!

Пройдіться, щоб побачити, чи побачите щось, чого я не знаю!

Ідіть, неважливо, якщо ви спіткнетеся

Нехай прийде позаду, краще випрямиться

Насолоджуйтесь життям, я знаю, що ви благословенні

Але будьте обережні з ІПСШ

Ніхто не хоче йти в ОВД за цим

Він опускає сир, але виходить неушкодженим

Якщо воно невагоме, ви станете неслухняним

Це стає жорстким, а потім приходить

Це пахне, що годує

Він відкриває ваші легені, як м’ята

Забути те, про що він шкодує

давай давай

Дай мені спробувати те, що у тебе є

Rapambam barambenga me!

Я не знаю, чи я недобре пояснююсь

Або немає нікого, хто мене зрозуміє

Чорт леренда, читаючи легенду

Він називає мене дальтоником, я кажу йому однооким

біса знову

Я кажу, що це чирок

А вона ні, яка зеленувато-блакитна

Я кажу чирок

А вона ні, вона зеленувато-блакитна

Я не знаю, je ne sais pas

Не знаю, не розумію

я не знаю, нічого не

Я не знаю, tacata, tacata

Сівши на коня, у цьому ритмі я їжджу

Виходжу на вулицю, заходжу, виходжу

Я не знаю, чого це варте, але я знаю, чого я вартий

Щось є щось, сказав гребінець лисому

Не знаю!

Знімаю, надягаю, так і складаю

Я люблю дійти до дна

Як Іньякі Габілондо

Питаю, але не відповідаю

Голова, як бас-барабан

Труба, барабани, ставлять двигуни

Не стримуйте мене, якщо я підвищу рахунок

Просто порівняйте це, я не кажу вам найкращого

Біжи Форрест, бігай Форрест

Прийшов той, якого не було

Той, що починається і не закінчується

Я не знаю, яку взяти

дай мені по одному з кожного

Якщо нічого не свербить

Я міняю приманку

З'їсти його з варенням

привіт

дві тисячі вісімнадцять

Спів бехіто

Для тебе товста сука

Зелений чи синій, що забажаєте

Я кажу чирок

А вона ні, яка зеленувато-блакитна

Я кажу чирок

А вона ні, вона зеленувато-блакитна

Я не знаю, je ne sais pas

Не знаю, не розумію

я не знаю, нічого не

Не знаю, синьо-зелений

Не знаю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди