We Don't Have To Share - Barry Louis Polisar
С переводом

We Don't Have To Share - Barry Louis Polisar

Альбом
Family Trip
Год
1992
Язык
`Англійська`
Длительность
269600

Нижче наведено текст пісні We Don't Have To Share , виконавця - Barry Louis Polisar з перекладом

Текст пісні We Don't Have To Share "

Оригінальний текст із перекладом

We Don't Have To Share

Barry Louis Polisar

Оригинальный текст

Debbie got the radio.

I got the airplane

She got the bicycle.

I got the electric train

I got the doll house.

She got the cowboy hat

I got the baseball glove.

She got the baseball bat

We don’t have to share at all, to our delight

We always get our own stuff, so we don’t start a fight

Debbie got the roller skates.

I got the go-cart

And even though she can’t skate and I can’t get the cart to start

We always get out own things and they are ours to keep

And even though I want her things too, I have my own at least

But when Grandma went shopping, she bought us both a bear

And since it cost so very much, she told us both to share

So Deb and I both grabbed it and before we both knew

She was pulling and I was tugging and it tore in two

Debbie got the leg and nose, also the bottom jaw

I got the stuffing, one glass eye and a paw

I also got the other leg, and Debbie an ear

The foot and the other eye.

What will Grandma bring next year?

We don’t have to share at all, to our delight

We always get our own stuff, so we don’t start a fight

Перевод песни

Деббі отримала радіо.

Я отримав літак

Вона отримала велосипед.

Я отримав електричку

Я отримала ляльковий будиночок.

Вона отримала ковбойський капелюх

Я отримав бейсбольну рукавичку.

Вона отримала бейсбольну біту

Нам не потрібно ділитися взагалі, на наше задоволення

Ми завжди беремо свої речі, тому ми не сваримось

Деббі отримала роликові ковзани.

Я отримав візок

І навіть незважаючи на те, що вона не вміє кататися на ковзанах, а я не можу завести візок

Ми завжди дістаємо власні речі, і вони залишаються нашими

І хоча я теж хочу її речі, у мене є принаймні власні

Але коли бабуся пішла за покупками, вона купила нам обом ведмедика

І оскільки це коштувало дуже багато, вона сказала нам обом поділитися

Тож ми з Деб обидва схопили його і раніше, ніж обоє зрозуміли

Вона тягнула, а я тягнув, і він розірвався надвоє

Деббі дісталася нога й ніс, а також нижня щелепа

Я отримав начинку, одне скляне око та лапу

Я також отримав іншу ногу, а Деббі — вухо

Нога і друге око.

Що бабуся принесе наступного року?

Нам не потрібно ділитися взагалі, на наше задоволення

Ми завжди беремо свої речі, тому ми не сваримось

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди