Iubirea-I Peste Tot / Love Is All Around - Ana Maria
С переводом

Iubirea-I Peste Tot / Love Is All Around - Ana Maria

Год
2006
Язык
`Румунська`
Длительность
242130

Нижче наведено текст пісні Iubirea-I Peste Tot / Love Is All Around , виконавця - Ana Maria з перекладом

Текст пісні Iubirea-I Peste Tot / Love Is All Around "

Оригінальний текст із перекладом

Iubirea-I Peste Tot / Love Is All Around

Ana Maria

Оригинальный текст

Intr-o dimineata te-ai mutat cu-ai tai pe strada mea

Eram curioasa de ce privirea ta ma ocolea

Am incercat sa fac eu primul pas si nu a fost de-ajuns

Iar tu visezi cu ochii larg deschisi si nu gasesti raspuns.

Iubirea-i peste tot, e chiar aici

Intinde mana doar si o atingi

Ti-am dat de inteles

Ca te-a ales inima mea…

II:

M-ai invitat la tine, era petrecerea aceea de ziua ta

Dar nu aveai ochi pentru mine si povesteai mereu cu altcineva

Am incercat sa te invit la dans dar tu ai disparut

Ma intreb sa fii tu oare prea timid sau poate vrei prea mult.

Iubirea-i peste tot, dar tu nu crezi

Zambeste in fatza ta si nu o vezi

Deschide ochii, nu ai ce sa pierzi

E doar a ta… inima mea…

Iubirea-i peste tot…(x8)

III:

Am incercat sa fac eu primul pas si nu a fost de-ajun

Daca privesti cu ochii larg deschisi o sa gasesti raspuns.

Iubirea-i peste tot, dar tu nu crezi

Zambeste in fatza ta si nu o vezi

Deschide ochii, nu ai ce sa pierzi

E doar a ta… inima mea…

Перевод песни

Одного ранку ти з родиною переїхав на мою вулицю

Мені було цікаво, чому твій погляд уникав мене

Я намагався зробити перший крок сам, але цього було недостатньо

А ти мрієш з розплющеними очима і не знаходиш відповіді.

Любов скрізь, вона тут

Просто простягніть руку і торкніться його

Я змусив вас зрозуміти

Що моє серце вибрало тебе...

II:

Ти запросив мене до себе, це був твій день народження

Але ти не мав на мене очей і завжди говорив з кимось іншим

Я намагався запросити тебе на танець, але ти зник

Мені цікаво, ти занадто сором'язливий чи, можливо, хочеш занадто багато.

Любов скрізь, але ти в це не віриш

Воно посміхається тобі в обличчя, а ти цього не бачиш

Відкрийте очі, вам нема чого втрачати

Це тільки твоє... моє серце...

Любов скрізь... (x8)

III:

Я намагався зробити перший крок сам, але цього було недостатньо

Якщо дивишся широко відкритими очима, то знайдеш відповідь.

Любов скрізь, але ти в це не віриш

Воно посміхається тобі в обличчя, а ти цього не бачиш

Відкрийте очі, вам нема чого втрачати

Це тільки твоє... моє серце...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди